"mas para quem" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكن لمن
        
    Seguramente, sim. Mas para quem? Open Subtitles أجل أنا متأكدة من ذلك و لكن لمن ؟
    Os quartos aqui são feitos de cimento, bons para um ataque aéreo, Mas para quem quer descansar depois de uma travessia árdua são um pesadelo de acústica. Open Subtitles الغرف هنا مصنوعة من الأسمنت جيد جدا في حال غارة جوية لكن لمن منا الذين يحاولوا الحصول علي بعض الراحة بعد سفر طويل فهذا يعد كابوسا
    Mas para quem ia servi a verdade? Open Subtitles لكن لمن تخدم الحقيقة؟
    Óptimo, Mas para quem são? Open Subtitles -هذا لطيف جداً، لكن لمن هذه؟
    Mas para quem estou escrevendo isso? Open Subtitles لكن لمن أخبر هذا ؟ !
    Mas para quem? Open Subtitles نعم، لكن لمن ؟
    - Mas para quem? Open Subtitles - لكن لمن ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus