"mas parece estar" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكن يبدو أن
        
    • لكن يبدو أنه
        
    • ولكن يبدو أنه
        
    Mas parece estar a ficar mais brilhante e também está a andar para trás. Open Subtitles بل أقل، لكن يبدو أن نوره يزداد وهو يذهب الى الخلف
    Mas parece estar a ficar mais brilhante e também está a andar para trás. Open Subtitles بل أقل، لكن يبدو أن نوره يزداد وهو يذهب الى الخلف
    Ia a passar de carro, e isto é estranho, Mas parece estar um cadáver no vosso parque de estacionamento. Open Subtitles لكن يبدو أن هناك جثة على أرض موقف السيارات خاصتكم
    Não sei o que se passa contigo a nível pessoal, Mas parece estar a afetar o trabalho. Open Subtitles لا أعرف ما الذي يحدث في حياتك الشخصية لكن يبدو أنه يقتحم مكان العمل المظاهر مهمة
    Está vivo, Mas parece estar imóvel. Open Subtitles أنه علي قيد الحياة، لكن يبدو أنه غير قادراً علي الحركة.
    Tem algumas fraturas na espinha, Mas parece estar fora de perigo. Open Subtitles كانت لديه بعض الكسور في العمود الفقري، ولكن يبدو أنه تعدى مرحلة الخطر.
    Tentei contar ao seu patrão louco sobre isto, Mas parece estar a bloquear todas as comunicações. Open Subtitles كنت أحاول أن أخبر رئيسك المجنون عنه ولكن يبدو أنه يحجب جميع الإتصالات
    O Winchell foi derrubado, Mas parece estar bem. Open Subtitles وقع وينشيل لكن يبدو أنه بخير
    Não sei, Mas parece estar a mover-se rápido. Open Subtitles "لا أعرف لكن يبدو أنه يتحرك بسرعة"
    Peço desculpa pelo atraso. Estou a ver que a chave está entre a Rossmore e a Normandie. Mas parece estar em movimento. Open Subtitles يمكنني رؤية المفتاح في شارع (روسمور) و (نورماندي) ولكن يبدو أنه يتحرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus