Só tens quatro que funcionam e quatro já gastas em grupos separados, Mas parece que o bebé gigante as misturou todas. | TED | لديك أربع بطاريات تعمل وأربع بطاريات لا تعمل موضوعين في مجموعات منفصلة، ولكن يبدو أن الطفل العملاق قد خلطهم جميعًا. |
Mas parece que o Pai Tempo tratou disso por nós, certo? | Open Subtitles | ولكن يبدو أن "أبونا الزمان" ناب عنّا في ذلك، صحيح؟ |
Quando ninguém se importa, deixamos passar. Mas parece que o Sr. Rainey se importa. | Open Subtitles | طالما لا يوجد من يمانع ولكن يبدو أن السيد راينى يمانع |
Mas parece que o Sr. Raj e sua esposa, fizeram... deste caso, chantagem à Sra. Sónia e sua empresa. | Open Subtitles | ولكن يبدو أن هذه القضية من جانب السيد راج وزوجته وضعت لابتزاز السيدة سونيا وشركتها |
Mas parece que o corpo foi esmagado por uma massa. | Open Subtitles | لكن يبدو أنّ جثته قد سُحقت بواسطة ثقلٍ ما. |
Não apenas isso, Mas parece que o propulsor foi criado pelo outro McKay, da realidade original. | Open Subtitles | لكن يبدو أنّ المحرّك قد صمّم من قبل (مكاي) آخر من الواقع الأصلي. |
Mas parece que o nosso príncipe sapo se perdeu. | Open Subtitles | ولكن يبدو أن أميرنا الضفدع قد ضل الطريق |
Estamos a procurar os telemóveis na hora da chamada, Mas parece que o telefone que foi entregue ao Callen e ao Sam tinha um baralhador. | Open Subtitles | نحن تتبع نشاط الخلايا في وقت المكالمة، ولكن يبدو أن الهاتف التي تم تسليمها |
Mas parece que o professor tem um óptimo gancho de direita. | Open Subtitles | ولكن يبدو أن البروفيسور لديه لكمة خطافية قوية. |
Vinha comprar cordon bleu de frango, Mas parece que o plano está a mudar. | Open Subtitles | كان الدجاج كوردون بليو الخطة، ولكن يبدو أن الخطة تتغير. |
Pedi a Alexandria, Mas parece que o deserto precisa de meus talentos. | Open Subtitles | "طلبت "الإسكندرية ولكن يبدو أن البرية تحتاج إلى مواهبى الخاصة |
Peço-lhes desculpas, "ladies", Mas parece que o meu cavalo ganhou. | Open Subtitles | -اعتذاراتي أيتها السيدات , ولكن يبدو أن حصاني هو من فاز |
Os sinais do implante de localização estão mais fracos, ...Mas parece que o S-11 vai para o sul. | Open Subtitles | إشارة جهاز التتبع أصبحت ضعيفة ولكن يبدو أن "إس 11" يتجه جنوباً |
Mas parece que o teu pai escolheu não o receber. | Open Subtitles | ولكن يبدو أن والدكَ أختار عدم الحضور. |
Mas parece que o Gerak influenciou muitos. | Open Subtitles | ولكن يبدو أن (غيراك) قد أقنع الكثيرون منهم |
Ainda estamos a investigar a situação, Mas parece que o tylium estava contaminado com impurezas. | Open Subtitles | لازلنانُحققبالموقع, ولكن يبدو أن (التيليوم) قد لُوِث بشوائب |
Desculpa, Charlie, Mas parece que o teu sonho do Upper East Side se tornou num pesadelo. | Open Subtitles | مُتأسفة، (تشارلي)، ولكن يبدو .. أن حُلمكِ في الجانب الشرقي العٌلوي تحوّل إلى كابوس |
Estou farta de salvar o Vincent, Mas parece que o Sebastian não está aqui só para dizer "olá" ao pai. | Open Subtitles | (حسناً، لقد اكتفيت من حماية (فينسنت ولكن يبدو أن(سباستيان) هنا ليس لإلقاء التحيه على أبيه |
- Temos achado que foi um assalto, Mas parece que o velho Malcolm estava a ter um caso com a mulher do sujeito. | Open Subtitles | (لكن يبدو أنّ (مالكوم كان يقيم علاقةً مع زوجة هذا الرجل |
Sim, estivemos ali em baixo, Mas parece que o escritório foi limpo, pensei que talvez soubessem alguma coisa sobre isso, onde ele possa ter ido? | Open Subtitles | أجل، لقد كنّا هناك للتو، لكن يبدو أنّ المكتب قد نُظف تماماً... ظننا أنّه لربّما تعرفون شيئاً حيال ذلك، أين يُمكن أنّه قد ذهب؟ |