"mas percebo" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكنّي أفهم
        
    • لكنني أتفهم
        
    • لكنني أدرك
        
    • لكنني أفهم
        
    • لكني أفهم
        
    • لكن أفهم
        
    • ولكنني أرى
        
    • ولكني أرى
        
    Mas percebo se ele estiver num estado muito delicado. Open Subtitles لكنّي أفهم لو كان في حالة مُرهفة.
    Não sei se é isso que eles querem, Mas percebo o teu ponto de vista. Open Subtitles لستُ متأكداً أن هذا ما يصبون إليه، لكنني أتفهم وجهة نظرك.
    Tenho pensado muito, e... eu sei que às vezes sou lento, Mas percebo as coisas. Open Subtitles كنت أفكر مليا أعرف أنني بطئ الفهم أحيانا لكنني أدرك الأمور
    - Não gosto muito do assunto das prostitutas, Mas percebo. Open Subtitles نعم انا لست مجنونة بسبب أمور العاهرات اولئك لكنني أفهم الامر
    Mas percebo porque achou piada. Open Subtitles لكني أفهم كيف تجدينَ هذا مضحكاًنوعاًما .
    Não estou a dizer que ele agiu bem, Mas percebo a posição dele. Open Subtitles لا أقول بأن ما فعله صحيح لكن أفهم ما يحدث له
    Mas percebo a lógica. Open Subtitles ولكنني أرى المنطق.
    Eu não disse nada, Mas percebo porque pensou isso. Open Subtitles لم أقل شيئاً، ولكني أرى كيف ينسجم ذلك
    Mas percebo o que quer dizer. Open Subtitles لكنّي أفهم ما تعني
    Não exactamente, Mas percebo a confusão. Open Subtitles -ليس تماماً، لكنّي أفهم اللبس
    Mas... Percebo o facto de quereres proteger o pai. Open Subtitles لكنني أتفهم محاولتك لحماية والدي
    É muito incomum, Mas percebo. Open Subtitles لا شك أنه غير عادي. لكنني أتفهم.
    Vim para ouvir as suas desculpas, Mas percebo que estava errada ao manter a minha dignidade. Open Subtitles جئتُ إلى هنا للحصول على إعتذار لكنني أدرك الآن أنني كنتُ مخطئة للوقوف على كرامتي
    Estou a escrever uma carta a explicar as minhas razões. Mas percebo que também preciso da sua aprovação. Open Subtitles أنا أكتب رسالة لأشرح أسبابي لكنني أفهم أنني بحاجة لموافقتك أيضاً
    Mas percebo por que o fizeste. Open Subtitles لكنني أفهم سبب قيامك بذلك
    Mas percebo o que queres dizer. Open Subtitles لكنني أفهم وجهة نظرك
    Mas percebo o que queres dizer. Open Subtitles لكني أفهم مقصدك
    Não diria horrível, Mas percebo o que dizes. Open Subtitles "لن أقول "بشع لكن أفهم ما تقول
    Mas percebo... Perdeu a sua. Open Subtitles ...ولكنني أرى أنك فقدت خاتمك
    Gostava de dizer que isto é uma loucura, Mas percebo o que disseste da rapariga. Open Subtitles تعلم , أريد أن أقول بأنك مجنون لقيامك بهذا ولكني أرى كم تعنيه لك تلك الفتاة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus