Não, está em casa. mas perdeu o poder paterno. | Open Subtitles | الآن هو في منزله، لكنه خسر حقوقه الأبوية |
Hitler assegurou o flanco sul para a invasão da Rússia, mas perdeu um tempo precioso. | Open Subtitles | امن هتلر جانبه الجنوبى لاحتلال روسيا لكنه خسر وقتا ثمينا |
Não sei se perdeu a consciência, mas perdeu a memória. | Open Subtitles | وتدحرج مرورا بدرجات السلالم حتى آخر درجة لا أدرى ان كان فقد وعيه لكنه فقد ذاكرته |
O batedor seguiu-as até a margem do rio mas perdeu a trilha na água uns dias atrás não houve mais sinais delas desde então. | Open Subtitles | المقتفي تتبعهــم حتى ضفّة النهر هــذة لكنه فقد أثـرهـم في الماء قبل حــوالي إسـبوع ولا إشارة منهم منذ ذلك الحـين |
Não, ela não desmaiou, mas perdeu sangue. | Open Subtitles | لا, لم يغمي عليها أبداً ولكنها فقدت الكثير من الدم. |
Pode ter vencido a batalha, mas perdeu a guerra. | Open Subtitles | لربما فزت بالمعركه يا صديقي لكنك خسرت الحرب |
Nenhum órgão vital foi atingido, mas perdeu muito sangue. | Open Subtitles | لا أعضاء حيوية أُصيبت لكنّه فقد الكثير من الدمّ. |
mas perdeu alguém da família, alguém que conhecia, certo? | Open Subtitles | ولكنك فقدت شخصا ما من العائلة شخص ما تعرفينه؟ |
Não acho que seja grave, mas perdeu muito sangue. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه خطيرة، ولكنه فقد الكثير من الدماء |
Alguns diriam que o seu robot venceu na decisão, mas perdeu a luta. | Open Subtitles | قد يقول البعض إن روبوتك قد فاز بالنتيجة لكنه خسر القتال. |
O capitão está estável, mas perdeu muito sangue. | Open Subtitles | . القبطان حالته مستقرة ، لكنه خسر الكثير من الدم |
mas perdeu o cargo, e o Michael passou-o para mim. | Open Subtitles | لكنه خسر هذا المنصب فأعطاني إياه (مايكل) |
Conseguiram parar a hemorragia mas perdeu muito sangue. | Open Subtitles | لقد نجحوا في وقف النزيف لكنه فقد الكثير من الدم |
Teve motivos suficientes para oito recursos, mas perdeu a esperança. | Open Subtitles | كان لديه السبب لتقديم ثمانية طعون قضائية لكنه فقد الأمل. |
Os paramédicos tentaram ressuscitá-lo, mas perdeu muito sangue. | Open Subtitles | المسعفين حاولوا إنعاشه و لكنه فقد الكثير من الدماء |
Ela foi operada no peito, mas perdeu muito sangue. | Open Subtitles | لقد قامت بعملية جراحية في صدرها ولكنها فقدت الكثير من الدم. |
O país é rico, bem sucedido, mas perdeu a moral, que é a fé em Deus. | Open Subtitles | المدينة جيدة وناجحة ولكنها فقدت أخلاقها |
O ano passado a Miss Texas podia ter ganhado facilmente, mas perdeu pontos na prova de fato de banho. | Open Subtitles | كانت ملكة جمال (تكساس) تستطيع الفوز بسهولة. ولكنها فقدت النقاط في مسابقة أزياء السباحة. |
Você ganhou cada batalha da vida... mas perdeu tudo o que valeu a pena para viver. | Open Subtitles | لقد ربحت كل معركة في الحياة لكنك خسرت كل شيء كان يساوي العيش من أجله |
Estou a tentar ajudá-lo, mas perdeu o controlo. | Open Subtitles | حاولت التخلل إليه، لكنّه فقد السيطرة. |
mas perdeu a cabeça. | Open Subtitles | ولكنك فقدت عقلك |
Amputei-lhe a perna, mas perdeu demasiado sangue. | Open Subtitles | لقد بترت القدم ولكنه فقد الكثير من الدم |