"mas podia ser" - Traduction Portugais en Arabe

    • ولكن قد يكون
        
    • لكن قد يكون
        
    Não digo que a sua proposta seja das melhores, mas podia ser pior. Open Subtitles أنا لا أقول العرض الخاص لأن قفز في، ولكن قد يكون هناك واحد أسوأ من ذلك.
    Inventei isto, mas podia ser verdade. Open Subtitles حسنا, لقد اختلقت الأمر ولكن قد يكون حقيقيا
    Sei que não é uma flor, mas podia ser. Open Subtitles في الواقع, أنا أعلم أنـّه ليس اسم زهرة لكن قد يكون هكذا
    Quer dizer, eu sei que não sou Penélope Cruz, mas podia ser pior. Open Subtitles (اعني,انا لست كالممثلة (بينلوب كروز لكن قد يكون الأمر أسوء
    Creio que vi alguma coisa, mas podia ser qualquer coisa. Open Subtitles أعتقدأننيّشاهدتُشيئاً. ( و لكن قد يكون أيَّ شيء يا (إيميلي.
    Como já todos sofremos do desconforto do desequilíbrio microbiano dos intestinos, os peixes que nadam numa parte do oceano e que foram sobrealimentados deste modo — aqui, uma aquacultura intensa, mas podia ser um derrame de esgotos ou um escoamento de fertilizadores ou qualquer outra origem — esses peixes sentirão o desconforto físico do desequilíbrio dos micróbios oceânicos. TED كما كان لدينا جميعاً شعور بعد الإرتياح من الميكروبات الغير متوازنة في الأحشاء، السمكة التي تسبح خلال جزء من المحيط الذي أُتخم بهذا الشكل. في هذه الحالة، عبر الإستزراع المكثف، لكن قد يكون الأمر تسريب الصرف أو تسرب السماد الكيميائي أو أي سبب آخر. قد يسبب للأسماك مضايقات بدنية من كون بكتيريا المحيط في غير وضعها الاعتيادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus