Mas quando cheguei, um dos seus agentes já lá estava. | Open Subtitles | ولكن عندما وصلت إلى هناك كان هناك أحد رجالك من الشرطة |
Interceptei uma chamada sobre um possível tiroteio, Mas quando cheguei lá, não havia nada e fui embora. | Open Subtitles | اعترض مكالمة عن امكانية اطلاق النار ولكن عندما وصلت إلى الزقاق لم يكن هناك شيء لذلك رحلت , أقسم |
Mas quando cheguei ao aeroporto, não conseguia entender nada. | Open Subtitles | ولكن عندما وصلت إلى المطار... لم أستوعب أي شيء |
Mas, quando cheguei à "penthouse" do Morad para abrir o cofre, o dispositivo tinha desaparecido e no seu lugar estavam os diamantes. | Open Subtitles | لكن عندما وصلت الى شقة مراد كي ازعزع امنه كان الجهاز مختفيا ، وفي مكانه كان الألما |
Mas quando cheguei ao quinto andar, só vi cadáveres. | Open Subtitles | لكن عندما وصلت الى الطابق الخامس كل ما رأيته كان جثثا |
Mas quando cheguei lá... quando cheguei, e tinhas partido... senti como se te, tivesse perdido outra vez. | Open Subtitles | ولكن عندما وصلت إلى هناك ... عندما وصلت هناك، و كان لك أن ذهبت ... شعرت وكأني لقد فقدت لك في كل مرة أخرى . |
Mas quando cheguei lá ela já tinha desaparecido. | Open Subtitles | عندما وصلت الى هناك قد اختفت |
Mas quando cheguei a casa... | Open Subtitles | لكن عندما وصلت الى البيت |