Mas quando conheci o meu marido, ele não gostava que eu andasse nas tournés e que o deixasse sozinho. | Open Subtitles | لكن عندما التقيت زوجي لم يرغب ان اذهب بعيداً بجولات واتركه وحيداً |
Mas quando conheci o Elijah, já estava casada com outro homem. | Open Subtitles | لكن عندما التقيت إيليا، أنا كنت متزوجه بالفعل من رجل آخر. |
Mas quando conheci a criança... aquela criança doce e inocente... | Open Subtitles | - لكن عندما التقيت الطفلة - - هذه الطفلة الحلوة ، والبريئة |
Nunca deixei de amar a Amy, Mas quando conheci a Laura, foi... | Open Subtitles | أنا لم أتوقف عن حب ايمي,لكن عندما قابلت لورا , كان |
Sei que não acreditas, mas, quando conheci a Kate, houve química. | Open Subtitles | أعرف بأنكِ لن تصدقينني ، لكن عندما قابلت كايت ، حدث إنجذاب بيننا |
Não é que eu estivesse com pressa para casar, Mas quando conheci o Cam, soube logo. | Open Subtitles | إنه ليس وكأني على عجلة من أمري لأتزوج , لكن عندما قابلت كام , فقط عرفت . |