Mas reconheço a cozinha de um laboratório de metanfetaminas quando vejo uma. | Open Subtitles | لكنني أعرف مطبخ ميثا عندما أرى واحداً |
Mas reconheço a confiança que todos depositaram em mim. | Open Subtitles | لكنني أعرف أنكم تثقون بي |
Mas reconheço alguns dos componentes. | Open Subtitles | لكنني أعرف بعض المكونات |
Sei que nunca aqui estive, Mas reconheço o sítio. | Open Subtitles | أعرف أني لم أحضر إلى هنا من قبل.. ولكني أعرف هذا المكان |
Não, Mas reconheço um idiota quando vejo um. | Open Subtitles | لا، ولكني أعرف الوغد عندما أراه |
Sei que disseste que as abelhas são todas iguais, Mas reconheço esta porque tem um ferrão enorme. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ قلتِ أن النحل متشابه لكنني عرفت هذه النحلة من إبرتها اللاسعة الضخمة |
Quero dizer, Sam, não percebo de arte, Mas reconheço a cara dum homem morto quando a vejo e aqui está uma! | Open Subtitles | ما أقصده ، (سام) ... أنا لا أعرف فيالفنون... لكنني أعرف وجه رجل ميت عندما أراه ، و هذا ميت |
Vimos quatro. O Teller não está lá, Mas reconheço dois deles. | Open Subtitles | حسناً لدينا أربعة منهم تيلر " ليس هناك لكنني عرفت إثنان منهم " |