"mas repara" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكن انظر
        
    • لكن أنظر
        
    Não gostava, Mas repara como está feliz. Open Subtitles لم اكن كذلك ، لكن انظر كم هو سعيد انه يحبك
    Sim, Mas repara no que acontece em cada foto. Open Subtitles أجل، لكن انظر ما يحدث في كلّ صورة
    Mas repara, há bastante para beber e comer e lugar para dormir caso decidam passar a noite e espero que passem. Open Subtitles لكن انظر هناك ما يكفي من الشراب وألاكل ومكان للنوم إذا قررتوا قضاء الليل أمل اجتياز الامر
    Nem por isso, Mas repara na excitação quando falo. Open Subtitles ليس حقاً، لكن أنظر إلى مدى حماسهم حين قلته
    Pois, Mas repara como é que ela entrou, sem apoio, sem contingências... Open Subtitles نعم لكن أنظر كيف ذهبت .. لا دعم لا طوارىء
    Sei que isto é mais do que aquilo que tu querias fazer neste momento, Mas repara como estamos perto de conseguir aquilo pelo qual lutamos. Open Subtitles اسمع، أعلم أن هذا أكثر مما أردت فعله لكن انظر كم نحن قريبين من إنجاز كلّ شيء قاتلت من أجله
    Sem resultados, mas, repara naquilo que está atrás deles. Equipamentos de resgate e mergulhadores. Open Subtitles لكن بدون أي نتيجة, لكن انظر خلفه.
    - É um avião militar, Mas repara nas letras. Open Subtitles إنها طائرة عسكرية، لكن انظر إلى الحروف.
    Exactamente. Mas repara nisto. Open Subtitles هذا صحيح لكن انظر لهذا
    Sim, Mas repara. Open Subtitles أجل ، لكن انظر إلى هذا.
    Não, mas... repara na página 3. Open Subtitles لا , لكن انظر الى صفحة ثلاثة
    Pois, mas, repara... Open Subtitles أجل، لكن انظر لديه جوز إضافي
    Mas repara no "K" do recibo. Open Subtitles k لكن انظر الى حرف في الوصل
    Talvez um cliente do Charlie, Mas repara. Open Subtitles ...ربما عميل لـ(تشارلي)، لكن انظر لهذا
    Mas repara... não há ninguém mais inteligente do que tu. Open Subtitles و لكن أنظر... ليس هنالكَ من هو أذكى منكَ
    Nada que a vigilância tenha descoberto, Mas repara nisto. Open Subtitles لا شيء إلتقطته أجهزة المراقبة لكن أنظر إلى هذا.
    Mas repara na união muscular. Open Subtitles لكن أنظر إلى تلاصق العضلات
    Não, Mas repara nisto. Open Subtitles لكن أنظر لهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus