"mas se as" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكن إن كانت
        
    • لكن لو كانت
        
    Mas se as memórias dele nos podem ajudar, ao menos não fui enganada em vão. Open Subtitles لكن إن كانت ذكرياته ذات نفع، فعلى الأقل لم أخدع سدىً.
    Mas se as miúdas têm aqueles vídeos, imagina o que a patroa tem. Open Subtitles لكن إن كانت جميع الفتيات يملكون تأميناً، فتخيّل حجم ثروة الرئيسة.
    Obviamente difere das minhas crenças pessoais, Mas se as histórias te ajudaram a atravessar períodos espirituais difíceis... Open Subtitles واضح أنّها تختلف عن معتقداتي الشخصيّة، لكن إن كانت تلك الحكايات قد ساعدتكَ خلال أزمة روحانيّة...
    Mas se as acções pertence a Geoffrey Charles, Open Subtitles لكن لو كانت الأسهم بإسم جوفري تشارلز
    Mas se as histórias que ouvi sobre ti em Belle Reve forem verdade não deves ter problemas. Open Subtitles لكن لو كانت القصص التي أسمعها عنك في (بيل ريف) حقيقية... فلن تكون لديك مشكلة...
    Mas se as suspeitas da Victoria forem certeiras, tratamos disto à minha maneira. Open Subtitles لكن إن كانت شكوك (فيكتوريا) في محلها، سنعالج الأمر بطريقتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus