Eu não vou muito ao seu lado da galáxia, Mas tenho um amigo que vive nessa região e fala muito bem de sua gente. | Open Subtitles | لا أتجول في المجرة حولكم كثيراً لكن , لدي صديق في المنطقه وهو يتحدث بشكل مرتفع عن شعبكم |
- Não, não tive, Mas tenho um amigo que trabalha nos registos, e disse que iria obter o arquivo. | Open Subtitles | كلاّ، لم تتح لي الفرصة لكن لدي صديق يعمل بالسجلات والذي قال أنه سيجلب الملف لي |
Sei que não queres a minha ajuda, Mas tenho um amigo que é um juiz de circuito. | Open Subtitles | لكن لدي صديق وهو قاضي محكمة دورية إتركني لوحدي نايت، استمع لي |
Mas tenho um amigo um amigo muito querido, e estou preocupado com ele. | Open Subtitles | و لكن لدي صديق صديق مقرب جدا جدا... . و أنا قلق عليه |
Mas tenho um amigo esperto que me diz as coisas. | Open Subtitles | لكن لدي صديق ذكي يخبرني بالامور |
Mas tenho um amigo assustador. | Open Subtitles | لكن لدي صديق مخيف |