"mas tens de fazer" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكن عليك فعل
        
    • لكن عليك القيام
        
    • ولكن عليك فعل
        
    Estou disposto a perguntar por ti, Mas tens de fazer o trabalho duro. Open Subtitles سوف أجري بعض الاتصالات لأجلك لكن عليك فعل الواجب الثقيل
    Mas tens de fazer uma coisa por mim. Open Subtitles لكن عليك فعل شيء لأجلي
    Mas tens de fazer algo por mim. Open Subtitles لكن عليك فعل شيء من أجلي
    Fizeste tudo por mim, amigo, Mas tens de fazer mais uma coisa. Open Subtitles ،عملت كل شيء في سبيلي لكن عليك القيام بشيء إضافي
    Estou a ler tudo o que posso, Mas tens de fazer a tua parte. Open Subtitles أقرأ كل ما يأتي بمتناولي لكن عليك القيام بواجبك
    Se estiverem mortos, mija-lhes nas campas. Mas tens de fazer o que for preciso para acabares com isto. Open Subtitles وإن كانوا موتى، فتبوّل على قبورهم ولكن عليك فعل ما يلزم لتحصل على خاتمة
    Estou bem, Mas tens de fazer o que eles querem. Open Subtitles أنا بخير ولكن عليك فعل ما يطلبونه منك...
    Mas tens de fazer bem as coisas. Open Subtitles لكن عليك القيام بالأمور بالطريقة الصحيحة.
    Estou bem, Mas tens de fazer o que eles querem. Open Subtitles أنا بخير ولكن عليك فعل ما يطلونه منك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus