"mas tu estás" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكن أنت
        
    • ولكنك كذلك
        
    • ولكن أنت لديك
        
    Não sei como te vou explicar isto, mas tu estás indistinto. Open Subtitles لا أعلم كيف أخبرك بذلك و لكن أنت غير واضح
    O insecto não parece muito bem, mas tu estás bem. Open Subtitles الحشرة لا تبدو على ما يرام لكن أنت بخير
    Pois é, ele bate-me de vez em quando, mas tu estás sempre a magoar-me. Open Subtitles بالتأكيد. يضربني أحيانا لكن أنت من تجرحني دائمًا.
    mas tu estás, se pensas que te safas desta. Open Subtitles ولكنك كذلك , تشارلز إذا كنت تعتقد أنك تستطيع أن تمارس عبثك
    mas tu estás preso e eu sou teu único amigo aqui. Open Subtitles ولكنك كذلك بحبس وأنا الصديق الوحيد هنا
    Não, mas tu estás. Open Subtitles كلاّ, ولكن أنت لديك
    Esse foi o meu erro, mas tu estás a cometer um ainda maior. Open Subtitles لكن من السهل الكلام، كنتُ مخطئة لكن أنت ترتكب خطأ أعظم.
    Deus. não sei se sabes, mas tu estás grávida. Open Subtitles يا إلهي , "تيا" لا أعرف إذا كنت تلاحظين لكن أنت حامل
    A maioria dos homens ficariam doidos, mas... tu estás completamente enojado. Open Subtitles معظم الناس سيكونون متحمّسين لهذا لكن... أنت منزعج كلّيا
    Mas tu, estás apenas interessado nas esculturas. Open Subtitles لكن أنت مهتم فقط بالمنحوتات
    mas tu estás. Open Subtitles لكن أنت الكاذب
    mas tu estás. Open Subtitles لكن أنت كذلك
    mas tu estás. Open Subtitles لكن أنت ميت
    mas tu estás. Open Subtitles لكن أنت مستعد
    mas tu estás a perdê-los. Open Subtitles لكن أنت تخسرهم
    mas tu estás. Open Subtitles ولكنك كذلك.
    mas tu estás. Open Subtitles ولكنك كذلك
    Não, mas tu estás. Ouve. Open Subtitles كلاّ, ولكن أنت لديك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus