Não sei como te vou explicar isto, mas tu estás indistinto. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أخبرك بذلك و لكن أنت غير واضح |
O insecto não parece muito bem, mas tu estás bem. | Open Subtitles | الحشرة لا تبدو على ما يرام لكن أنت بخير |
Pois é, ele bate-me de vez em quando, mas tu estás sempre a magoar-me. | Open Subtitles | بالتأكيد. يضربني أحيانا لكن أنت من تجرحني دائمًا. |
mas tu estás, se pensas que te safas desta. | Open Subtitles | ولكنك كذلك , تشارلز إذا كنت تعتقد أنك تستطيع أن تمارس عبثك |
mas tu estás preso e eu sou teu único amigo aqui. | Open Subtitles | ولكنك كذلك بحبس وأنا الصديق الوحيد هنا |
Não, mas tu estás. | Open Subtitles | كلاّ, ولكن أنت لديك |
Esse foi o meu erro, mas tu estás a cometer um ainda maior. | Open Subtitles | لكن من السهل الكلام، كنتُ مخطئة لكن أنت ترتكب خطأ أعظم. |
Deus. não sei se sabes, mas tu estás grávida. | Open Subtitles | يا إلهي , "تيا" لا أعرف إذا كنت تلاحظين لكن أنت حامل |
A maioria dos homens ficariam doidos, mas... tu estás completamente enojado. | Open Subtitles | معظم الناس سيكونون متحمّسين لهذا لكن... أنت منزعج كلّيا |
Mas tu, estás apenas interessado nas esculturas. | Open Subtitles | لكن أنت مهتم فقط بالمنحوتات |
mas tu estás. | Open Subtitles | لكن أنت الكاذب |
mas tu estás. | Open Subtitles | لكن أنت كذلك |
mas tu estás. | Open Subtitles | لكن أنت ميت |
mas tu estás. | Open Subtitles | لكن أنت مستعد |
mas tu estás a perdê-los. | Open Subtitles | لكن أنت تخسرهم |
mas tu estás. | Open Subtitles | ولكنك كذلك. |
mas tu estás. | Open Subtitles | ولكنك كذلك |
Não, mas tu estás. Ouve. | Open Subtitles | كلاّ, ولكن أنت لديك |