Mas tudo isso mudou agora que estou limpo e sóbrio. | Open Subtitles | لكن كل هذا تغير الآن حيث أنى نظيف ومستفيق |
Mas tudo isso ensinou-me muito sobre a importância de trazer todo o nosso ser para o trabalho. | TED | لكن كل هذا علمني الكثير عن أهمية إحضار نفسك بكاملها إلى العمل. |
Quando vês a tua família, pensas que são impostores, Mas tudo isso, é causado por uma doença. | Open Subtitles | عندما ترى عائلتك تظن انهم دجالين لكن كل هذا بسبب مرض |
Mas tudo isso acabou, porque lhe mostrei que era disparate. | Open Subtitles | لكن كل ذلك انتهي الآن، لاني وضحت لكي كم كان ذلك احمق |
Mas tudo isso mudou após o acidente há 6 meses. | Open Subtitles | لكن كل ذلك تغير بعد حادثته قبل 6 اشهر |
Mas tudo isso pertence ao passado, agora que casei com um doutor. | Open Subtitles | لكن ذلك كله كان في الماضي الآن أنا متزوجة من دكتور |
Sim, teve problemas, Mas tudo isso é passado. | Open Subtitles | إنه رجل صالح. أجل، لقد كان رجل سيء لكن هذا كله كان في السابق، مفهوم؟ |
Mas tudo isso é irrelevante, pois a questão de haver ou não progresso não é uma questão de fé nem de possuir um temperamento otimista ou ver o copo meio cheio. | TED | ولكن كل هذا لا معنى له، ما إذا كان قد تم إحراز تقدم ليس مسألة عقيدة أو نظرة تفاؤلية أو النظر إلى نصف الكوب الممتلئ. |
Mas tudo isso terminou em 24 de julho de 1977, | Open Subtitles | ، ولكن كلّ هذا انتهي في 24 يوليو من العام 1977 |
Mas tudo isso nos liga a outra pessoa. Alguém que eu amo. Alguém que precisa de mim. | Open Subtitles | لكن كل هذا يربطنا بشخص ما، شخص أحبّه، شخص يحتاجني. |
Mas tudo isso iria mudar. | Open Subtitles | لكن كل هذا كان على وشك التغيّر. |
Mas tudo isso eram balelas, não eram? | Open Subtitles | و لكن كل هذا, كان هراءً, أليس كذلك؟ |
"Mas tudo isso foi interrompido quando uma nave espacial gigante | Open Subtitles | "لكن كل هذا تم مقاطعته عندما جاءت مركبة فضائية عملاقة" |
Mas tudo isso não era suficiente para este ditador, que agora procura insinuar... | Open Subtitles | لكن كل هذا لم يكن كافياً لهذا الدكتاتور .... الذي يسعى الآن أن يدخل |
Mas tudo isso trouxe-me inveja, ciúmes, e agora, desgraça. | Open Subtitles | لكن كل ذلك أكسبني الحسد والغيرة والآن قلة البركة |
Mas tudo isso mudou quando os cachorros começaram a aparecer... com novos cruzamentos. | Open Subtitles | لكن كل ذلك تغير عندما بدأت الجراء تخرج بنماذج جديدة |
Mas tudo isso mudou graças ao Solta Sumos. | Open Subtitles | لكن كل ذلك تغير ، والشكر يعود لآلة "مستخلصة العصير" |
Mas tudo isso ia mudar. | Open Subtitles | لكن كل ذلك كان على وشك أن يتغيّر الآن |
Mas tudo isso vai mudar. | Open Subtitles | لكن كل ذلك سيتغير |