Toda a cidade nos tem explorado. Mas vale a pena. | Open Subtitles | كل شخص في البلدة يبتزنا بسخف لكن الأمر يستحق |
Geralmente há lista de espera, Mas vale a pena tentar. | Open Subtitles | هناك في العادة قائمة انتظار, لكن الأمر يستحق المحاولة. |
Demoramos algum tempo a chegar cá, Mas vale a pena. | Open Subtitles | يستغرق الأمر وقتاً للوصول إلى هُنا لكن الأمر يستحق |
Mas vale a pena pela liberdade que nos dá enquanto nos movimentamos. | TED | لكنها تستحق كل هذا العناء من أجل الحرية التي تعطينا إيّاها وبينما نحن نعمل. |
Estou a infringir a Lei pela primeira vez, Mas vale a pena. | Open Subtitles | سوف أكسر القانون للمرة الأولى في مسيرتي لكنها تستحق |
Sei que é muita coisa, Mas vale a pena. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه كثير، ولكن الأمر يستحق ذلك. |
Mas vale a pena quando se tem alguém maravilhoso... como eu tenho. | Open Subtitles | ولكنه يستحق الأمر إذا كان لديك شخص رائع كما في حالتي |
Sim, eu percebi. Mas vale a pena uma guerra? | Open Subtitles | ولكن هل يستحق الأمر الحرب؟ |
Ele disse que não pode prometer nada, Mas vale a pena tentar. | Open Subtitles | قال إنه لا يستطيع أن يعد بشيئ لكن الأمر يستحق المحاولة، أليس كذلك؟ |
É pena, porque ele é um batedor ótimo, Mas vale a pena. | Open Subtitles | يؤسفني لقد كان رامي جيّد، لكن الأمر يستحق تلك الخسارة |
Realmente não sei... Mas vale a pena tentar. | Open Subtitles | لاأعتقدهذاتماماً، و لكن الأمر يستحق المحاولة |
Eu sei que estamos a andar há uma hora, Mas vale a pena quando olhamos para esta beleza, não é? | Open Subtitles | أعلم بأننا نمشي منذ ساعة , لكن الأمر يستحق عندما تنظر إلى هذا الجمال , صحيح ؟ |
Deves suar como um puro-sangue com isso. Sim, Mas vale a pena para ser capaz de andar aqui pelo mundo. | Open Subtitles | ولكن اكتفينا من المشاكل والمتاعب لهذه السنة لابد ليديك أن يغزوان بلتعرق بسبب تلك القفازات هذا صحيح, لكن الأمر يستحق ذلك |
Não digo que não é preciso improvisar, contornar um pouco as regras, Mas vale a pena, | Open Subtitles | أنا لا أقول أنه لا يجب عليك الإرتجال خرق بعض القوانين ربما لكن الأمر يستحق |
Está usando o meu rímel como uma prostituta, Mas vale a pena. | Open Subtitles | هو ملطخ بالمسكرة خاصتي مثل عاهرة شوارع لكن الأمر يستحق |
O meu pai bate-me na mesma, Mas vale a pena. | Open Subtitles | أبي سيحبسني على أية حال لكن الأمر يستحق |
Podia publicá-las e acabava com isto tudo Mas vale a pena investigar. | Open Subtitles | إني أنشرهم فحسب، وينتهي أمري حينها... لكن الأمر يستحق التحقيق. إنّها قصّة كبيرة. |
Mas vale a pena, porque são horas de voltar a fazer as pessoas rir. | Open Subtitles | لكنها تستحق هذا, لأنه حان الوقت لي لأجعل الناس يضحكون مجدداً |
As fichas de menores geralmente são eliminadas, Mas vale a pena tentar. | Open Subtitles | سجلات الاحداث في الغالب تُمسح لكنها تستحق الرمي بالرصاص |
Às vezes, tenho de meter gasolina ao almoço, Mas vale a pena. | Open Subtitles | لدي مشاكل في الوقود تستهلك مصروف غدائي, لكنها تستحق ذلك |
Sim, às vezes é doloroso, Mas vale a pena. | Open Subtitles | نعم، فمن المؤلم في بعض الأحيان، ولكن الأمر يستحق ذلك، هل تعلم؟ |
Não sei se vai ajudar, Mas vale a pena tentar. | Open Subtitles | لا أعرف أن كان سيساعد ولكنه يستحق المحاولة |
Mas vale a pena alguém morrer por isso? | Open Subtitles | ولكن هل يستحق شخص يقتلون؟ |