"mas vou fazê-lo" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكن سأفعل
        
    • لكننى سأفعل ذلك
        
    mas vou fazê-lo se não fizeres exactamente o que eu disser. Open Subtitles لكن سأفعل ذلك لو لم تفعل ما أقوله بالضبط
    "Estou casado com o mar", "Não te quero matar, mas vou fazê-lo"... Open Subtitles "أنا متزوج من البحر" "لا أريد قتلك ، لكن سأفعل"
    Não. Também ainda não clarifiquei bem as coisas com ela, mas vou fazê-lo. Open Subtitles لا, اعني لم اوضح ذلك ايها بعد لكن سأفعل
    mas vou fazê-lo para mostrar ao meu filho o que é correcto. Open Subtitles لكننى سأفعل ذلك لأرى إبنى ماذا يكون الصواب
    mas vou fazê-lo à mesma. Vou fazê-lo porque é necessário ser feito. Open Subtitles لكننى سأفعل ذلك سأفعل ذلك لأنه ضرورى
    mas vou fazê-lo à minha maneira. Open Subtitles لكن سأفعل ذلك بشروطى.
    mas vou fazê-lo agora. Open Subtitles لكن سأفعل ذلك الآن
    mas vou fazê-lo, porque agora só consigo pensar em como seria bom comer a filha do Tony Soprano por trás... Open Subtitles لكن سأفعل لأن كل ما أتصوره هو كم سيكون ممتعاً إتيان (توني سوبرانو) من الخلف...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus