Se estás certo da tua masculinidade, podes responder hipoteticamente. | Open Subtitles | إذا كنت محافظ على رجولتك يمكنك الرد افتراضياً |
Senhor treinador Klein, você recuperou a sua masculinidade! Você recuperou a sua masculinidade! | Open Subtitles | استرجع رجولتك أيها المدرب كلين استرجع رجولتك |
Discordo totalmente. Aliás, acho que Mr. Kramer transmite uma masculinidade escarpada. | Open Subtitles | أختلف معك، أعتقد أن السيد كرايمر يظهر رجولة خشنة. |
Pode ser isso. Um reinvestimento na minha masculinidade. | Open Subtitles | يمكن أن يكون مجرد ما أحتاج إعادة إحياء رجولتي |
E aqueles cavalheiros em Londres, que estão ainda na cama vão se amaldiçoar por cá não estarem e vão ver a sua masculinidade desvalorizada,.. | Open Subtitles | أما السادة النائمين في لندن فعليهم أن يعتبروا أنفسهم ملعونين لأنهم ليسوا هنا وسيعرفون برخص رجولتهم |
Consegues ver que estás constantemente a lutar para provar a tua masculinidade, tudo porque o teu pai era um doente? | Open Subtitles | أتستطيع ؤية كيف أنّك بثبات تكافح لتثبت ذكورتك, وهذا كلّه لأنّ أبوك كان وغداً |
As suas impressionantes hastes são símbolo do seu grande valor, da sua força, da sua masculinidade, do seu esplendor! | Open Subtitles | قرونه الرائعة تشهد على مهارته العظيمة قوته ذكورته, روعته |
Esses homens ajudaram-me a refazer a minha mentalidade sobre a masculinidade. | TED | لقد ساعدني هؤلاء الرجال على إعادة التفكير في معنى الرجولة. |
Sei lá, tentei desesperadamente aguentar-me à pouca masculinidade que ainda me resta? | Open Subtitles | كانت مـُجرّد مـُحاولة بائسة للإحتفاظ بالرجولة المتبقية لدي |
Oh, claro, podem ver uma hipótese... para provar a vossa masculinidade ou para mostrar que são cool... mas este é o nosso Presidente. | Open Subtitles | اوه.. متأكد انه قد يكون هناك فرصه لتطور رجولتك او تعرض كم انت مثير |
Está tudo em jogo. Incluindo a tua masculinidade. | Open Subtitles | كل شيء يمكن أن يكون على المحك بما في ذلك رجولتك |
Perdeu a masculinidade e a religião de uma vez só. Ou não? A prisão alargou-lhe os gostos? | Open Subtitles | أضعت رجولتك ودينك في آن واحد أو أنّ السجن وسّع أذواقك؟ |
Discordo totalmente. Aliás, acho que Mr. Kramer transmite uma masculinidade escarpada. | Open Subtitles | أختلف معك، أعتقد أن السيد كرايمر يظهر رجولة خشنة. |
A ferida de guerra é um símbolo de masculinidade há muito celebrado. | Open Subtitles | جرح الحرب هو شارة رجولة محفوظ على مدى الوقت |
Junto contigo mesmo. Corrige qualquer momento de falta de masculinidade. | Open Subtitles | أوَتعلمين، هذا يُعوّض ما يُمكن إعتباره بلحظة قلّة رجولة وجيزة جداً. |
Acho que perdi a minha masculinidade. E fiquei com fome ao mesmo tempo. | Open Subtitles | أعتقد أنني فقدت رجولتي و شعرت بالجوع في نفس الوقت |
Não meço a minha masculinidade da mesma forma que você. | Open Subtitles | بالطبع, أنا لا أقدر رجولتي كما أنتِ تقدرينها |
Homens são tão inseguros quanto à sua masculinidade... | Open Subtitles | الرجال غير واثقين من قوة رجولتهم. |
Então deve ser a força da locomotiva... que te dá a energia sexual que emerge da tua masculinidade. | Open Subtitles | إذا كل ما أستطيع التفكير به أنها ربما قوة حركة القاطرات... الشفافية و الإمكانات الجنسية هذا مايثير ذكورتك |
É alguém que está sedento para se impor, provar a sua masculinidade. | Open Subtitles | كان شخصا يتوق إلى اثبات ذاته و اثبات ذكورته |
Estás a dizer que a masculinidade é entranhada e irracional. | Open Subtitles | اذن انت تقول ان الرجولة متأصلة و غير منطقية |
Sabe, aquela coisa da extensão da masculinidade. | Open Subtitles | كما تعرف.. مسألة الأمور المتعلقة بالرجولة |
Está cortado com a minha masculinidade. | Open Subtitles | إنه يقطع برجولتي |
São abelhas geneticamente modificadas que quando nos picam, sugam-nos a nossa masculinidade. | Open Subtitles | عندما تلسعك تقوم بسحب كل إمدادات جسمك من التعجرف |
que possam criar o espaço para sermos autênticos sem impor esse modelo do que deve ser a masculinidade ou a feminilidade. | TED | تلك المتعلقة بخلق مسافات لنا لنكون ذواتنا الأصيلة وأن لا نفرض هذا المعيار لما يجب أن تكون عليه الذكورة أو الأنوثة. |
Acho que temos de mostrar aos nossos filhos uma nova definição de masculinidade. | TED | وأعتقد أننا كآباء يتوجب علينا أن نظهر لأبنائنا تعريفاً جديداً للرجولة. |