Um assassino com uma máscara de assassino, a massacrar um bando de estudantes giraços e atraentes numa escola com um nome ridículo? | Open Subtitles | ان القاتل في زي القتل قد ذبح مجموعة الطلاب الوسيمين ذوي القرون في مكان سخيف يدعى المدرسة الثانوية ؟ |
Sou apenas bom a massacrar homens. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو كيفية ذبح الرجال |
Mesmo antes de decidirem mandar o exército massacrar os Índios. | Open Subtitles | فقط قبل أن يقرروا إرسال .الجيش إلى مذبحة الهنود |
Depois do almoço, saímos para massacrar mais algumas aves. | Open Subtitles | بعد الغداء ذهبنا نحو مجزرة لبعض الطيور المسكينة |
Cavalheiros, vamos massacrar o resto da família real. | Open Subtitles | أيها السادة, دعونا نذبح باقي العائلة المالكة |
Não acredito que sobrevivemos 100 anos para que nos possamos massacrar uns aos outros. | Open Subtitles | لا أُصدّق إننا نجونا 100 عام لنقوم بعدها بذبح بعضنا البعض فحسب |
E têm planos para massacrar todos os católicos de Inglaterra. | Open Subtitles | نعم , ولقد خططوا لذبح كل كاثوليكي في إنجلترا |
Independentemente do que possa dizer, nao acredito que o Livro das Origens nos peça para massacrar pessoas inocentes, e nao vou ficar quieto enquanto a santa doutrina que de boa fe prometi fazer valer seja deturpada por alguem e usada para chacinar as pessoas! | Open Subtitles | ليس مهما ما تقول، أنا لن اصدقك كتاب الأصول يسألنا ذبح الناس الأبرياء؟ وأنا لن أقف جانبا بينما التعاليم المقدسة في حُسن النية والإيمان |
O que inclui massacrar pessoas inocentes. | Open Subtitles | منما يتضمن ذبح ناس أبرياء |
massacrar 5 companhias de cavalaria... | Open Subtitles | ذبح خمس فرق من سلاح الفرسان ـ |
E se o Rei massacrar inocentes? | Open Subtitles | ماذا اذا ذبح الملك الأبرياء ؟ |
Para quê massacrar os restantes? | Open Subtitles | لماذا ذبح كل الآخرين؟ |
Irão massacrar a nossa aldeia por ele. | Open Subtitles | فهي ستعمل ذبح قريتنا |
Ninguem a deseja mais do que eu, mas nao vamos massacrar uma familia. | Open Subtitles | لا اريد الغاؤه, ولكنى لا اريد مذبحة لهذه العائلة |
Já ouvi isto. Passa à parte em que o convenceste a massacrar onze pessoas. | Open Subtitles | سمعتُ هذا، اقفز للجزئيّة حيث أقنعتَه بتنفيذ مذبحة لإحدى عشر نفسًا |
A primeira coisa que fizeste após renasceres foi massacrar as bruxas que te seguiam. | Open Subtitles | أول ما تفعلينه بعد عودتك إلى الحياة هو مذبحة للسحرة الذين تبعوا جنونك. |
Vão massacrar os outros pais. | Open Subtitles | أنها سوف مجزرة الآباء الآخرين. |
Quem vai massacrar Pico Mundo? | Open Subtitles | من سيصنع مجزرة في (بيكو ماندو)؟ |
Com uma aliança com Espanha, podemos massacrar os suíços e os franceses. | Open Subtitles | وبتحالف أسبانيا نستطيع أن نذبح السويسريين والفرنسيين كلهم |
Não acredito que sobrevivemos 100 anos para que nos possamos massacrar uns aos outros. | Open Subtitles | لا أُصدّق إننا نجونا 100 عام لنقوم بعدها بذبح بعضنا البعض فحسب |
Ele começou a massacrar pessoas. | Open Subtitles | أعني ، أنه بدأ بذبح الناس |
E a sua escolha é enviar bandos de crianças bêbadas e enlouquecidas para massacrar um povo inteiro? | Open Subtitles | وقرارك هو أن ترسل فرقاً من الأطفال المخبولين الثملين لذبح شعب بأسره؟ |