Quer dizer mais estranho que um professor morto colado no cimo de um mastro de bandeira ou... | Open Subtitles | أتقصد شيئًا أغرب من أستاذٍ ميت معلقٌ رأسًا على عقب أعلى سارية العلم أو .. |
Com o festival nasce um altar recém-vestido, um mastro de bandeiras de 25 metros. | Open Subtitles | ذروة الاحتفال لبس الملابس الجديده للذبح سارية علم ارتفاعها متر 25. |
Se eu pudesse, içaria cada um de vocês telespectadores até ao topo de um mastro de bandeira e saudá-los-ia. | Open Subtitles | إن كان بإمكاني، كنت لرفعت كل واحد منكم لأعلى سارية علم |
Eu não quero ser amarrado a um mastro de bandeira. | Open Subtitles | لا أريد أن يتم ربطي بسارية العلم |
"Ligou o conto ao mastro de Lemuel" | Open Subtitles | عقد ذيله بسارية لوميول |
Bom, o professor do ano é colado a um mastro de bandeira, e ninguém sabe de nada? | Open Subtitles | حسنًا, لقد تم تعليق أستاذ العام أعلى سارية العلم ولا أحد يعرف لماذا؟ |
Ele teve que o pôr num mastro de bandeira para toda escola o saudar. | Open Subtitles | لقد قام بتعليقه على سارية العلم أمام المدرسة كنوعٍ من رد التحية |
Parece um mastro de um barco. | Open Subtitles | ـ أوه, عظيم ـ تبدو مثل سارية قارب |