| Por questões de segurança, quando o souberes, Mata-a. | Open Subtitles | فقط لمزيد من الآمان .. عندما تنتهى اقتلها |
| Mata-a. Deixa-a encontrar o olho ou deixa-a tentar e depois Mata-a. | Open Subtitles | اقتلها دع تجد العين أولاً و من ثم اقتلها |
| Fá-la dizer-te onde está esse Borrão. Ou Mata-a. | Open Subtitles | أرغمها على إخبارك بمكان البقعة، أو اقتلها. |
| Vá, Mata-a. Não a conheço. Não me importo com ela. | Open Subtitles | هيا إمض أقتلها فأنا لا أعرفها انا لا أهتم بها |
| Mata-a pela Princesa? | Open Subtitles | إقتلها من أجل البرنسيسة |
| Se eu não lhe telefonar de 30 em 30 minutos, ele Mata-a. | Open Subtitles | إذا لم أتصل به كل 30 دقيقة, سوف يقتلها, لو أردتي أن يفعل ذلك |
| Fica com ela. Se eu der a ordem, Mata-a. | Open Subtitles | إبقْ معها، إذا أعطيتكَ كلمة السر، قم بقتلها |
| Mata-a, Doug, prometo que vais acordar ofegante e vais ver-me no quarto ao teu lado. | Open Subtitles | اقتلها يا دوغ وأعدك أن تستفيق لتجدني داخل الغرفة بجوارك |
| Mata-a e enterra-a atrás daquele estábulo ou celeiro, seja lá o que raio for. | Open Subtitles | . اقتلها و إدفنها بالخارج بجانب الإسطبل , او الحضيرة . اياً ما كان اسمها بحق الجحيم |
| Segue a Penny e assim que puderes, Mata-a. | Open Subtitles | اتبع بينى والمره القادمة عندما تجدها اقتلها. |
| Mata-a e sê o homem que tu és na verdade. | Open Subtitles | اقتلها وكُن الرجل الذي أنت عليه بالحقيقة |
| Mata-a também, primeiro, à minha frente, por favor. | Open Subtitles | اقتلها أيضاً أولاً ، أمام عيني ، رجاءً |
| Se ela é uma ameaça à segurança desta família, se ela é uma ameaça para ti... Mata-a. | Open Subtitles | , اذا كانت تهدد هدوء هذه العائلة ... اذا كانت تهددك . اقتلها |
| Queres matá-la, Mata-a. Não me importa. Não a conheço. | Open Subtitles | أنت تريد ان تقتلها هيا أقتلها انا لا امانع إذا تقتلها لأنني لا أعرفها |
| Se ela pestanejar, Mata-a. E tu vens comigo. | Open Subtitles | إذا رمشت بعينها، أقتلها و أنتم تعالوا معى |
| Não precisas de esperar pela metade. Mata-a após os 30 primeiros minutos. | Open Subtitles | لا يجب أن تنتظر للمنتصف أقتلها بعد 30 دقيقة |
| Mata-a e ele implorará pela morte. | Open Subtitles | إقتلها ، و هو سيتمنى الموت |
| Então quando ela vê alguém como tu, disposta a ser escrava... isso Mata-a por dentro. | Open Subtitles | لذا عندما ترى شخص مثلك، متحمس ليكون عبداً، يريد ذلك فهذا يقتلها من الداخل |
| Então, o nosso homem Mata-a, tira-lhe a pela, e depois posa-a. | Open Subtitles | .. لذا , قام القاتل بقتلها وبعد ذلك قام بسلخها ووضعها هنا |
| Mata-a e ela não vai ter que viver sabendo que tu és mais inteligente. | Open Subtitles | اقتليها و لن تضطر للعيش مع حقيقة أنك أذكى |
| Ela ia comunicar alguma coisa e o contrabandista Mata-a. | Open Subtitles | -لابدّ أنّها بلّغت عن شيء ، وقتلها المهرّب |
| A Laura queima o assado e Deus Mata-a por andar a mostrar o rabo naquelas calças! | Open Subtitles | والأله سيقتلها لاستعراض مؤخرتها بهذه الملابس |
| Se vires uma pequena versão de mim, aí, Mata-a! | Open Subtitles | إذا رأيت فيها نسخة صغيرة مني , فأقتلها |
| Mata-a, mamã. Mata-a. | Open Subtitles | أقتليها يا أمي أقتليها |
| Ela vai seguir-nos. Mata-a. | Open Subtitles | ستتبعنا ، إقتليها |
| Mata-a. Não tem significado para mim. | Open Subtitles | إقتلْها لا تعني لي شيئا |
| Mata-a! | Open Subtitles | أطلق النار عليها. |
| Despacha-te, Mata-a! | Open Subtitles | ماذا تفعل بحق الجحيم ؟ أطلق عليها |
| Dispara. Mata-a. | Open Subtitles | اطلاق الرصاص عليه. |