"matam-se uns aos outros" - Traduction Portugais en Arabe

    • يقتلون بعضهم
        
    Certo! matam-se uns aos outros... e eu enriqueço! Open Subtitles اللعنة ، انهم يقتلون بعضهم البعض و أنا اصبح غنيا
    Se não fizermos algo depressa, eles matam-se uns aos outros. Open Subtitles لو لم نفعل شيئاً بسرعة، فسوف يقتلون بعضهم
    É preciso que saibam que, neste tipo de guerra, os maridos matam as mulheres, as mulheres matam os maridos, os vizinhos e amigos matam-se uns aos outros. TED عليكم أن تعلموا، أنه في هذا النوع من الحروب، الرجال يقتلون نساءهم، والنساء تقتلن رجالهنَّ، الجيران والأصدقاء يقتلون بعضهم بعضاً.
    Os familiares matam-se uns aos outros a toda a hora. Open Subtitles أفراد العائلة يقتلون ! بعضهم البعض طوال وقت
    Os velhos guerreiros são pacientes e... os novos matam-se uns aos outros... e é assim que envelhecemos. Open Subtitles إذا المحاربين القدماء يتحلون بالصبر و... جميع الشباب ووريورز ، إنهم يقتلون بعضهم بعضا و... هذا هو كيف نصل إلى أن يكون من العمر.
    Algumas vezes matam-se uns aos outros. Open Subtitles احيانا يقتلون بعضهم اتعلمين ؟
    matam-se uns aos outros. Open Subtitles إنهم يقتلون بعضهم الآخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus