"matam-te" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيقتلونك
        
    • يقتلونك
        
    • يقتلوك
        
    • بقتلك
        
    • سيقتلوك
        
    • يقتلوكى
        
    • سَيَقْتلونَك
        
    • سيقتلونكِ
        
    • قتلوك
        
    • فسيقتلونك
        
    • ويقتلونك
        
    Não estou a brincar. matam-te se não fizeres o que eles te mandam. Open Subtitles انا لا أمزح هم سيقتلونك إذا أنت لم تفعل ما يقولون
    - Se saíres daqui, matam-te. - O meu lugar não é aqui, Pelagia! Open Subtitles هم سيقتلونك لو غادرت لا أنتمي لهنا، بليجي
    A mim talvez me espanquem, mas a ti matam-te. Open Subtitles لم قد اريد أن أفعل ذلك ؟ قد يبرحونني ضرباً ولكن استطيع ان اضمن لك ، أنهم سوف يقتلونك على الفور
    E eles matam-te se tentares. Isso não seria muito simpático. Open Subtitles و سوف يقتلونك لمجرد محاولة ذلك لن يكون هذا جيدا
    Tu entras ali sozinho e ou vais matá-los, ou eles matam-te a ti. Open Subtitles ان دخلت بمفردك إما أن تقتلهم وإما أن يقتلوك
    Se fores descoberto eles matam-te. Open Subtitles .دعهم يظنون أنهم قد غسلوا دماغك لو فـُضـِح أمرك, سيقومون بقتلك
    Eles estão aqui por mim, mas querem-me vivo. Eles a ti matam-te. Open Subtitles إنّهم هنا من أجلي، لكنّهم يريدوني حيًّا، بينما سيقتلوك أنتَ.
    Não me interessa a que estamos a jogar, mas se ficarmos aqui, eles matam-te! Open Subtitles هل تعرف حقيقة المسألة يارجل لا يهمني ما سنلعبه الأن لكن إذا نحن لم نلعب شيء هم سيقتلونك
    Não, eles matam-te muito antes de chegares à prisão. Open Subtitles لا, سيقتلونك بوقت طويل قبل ان تصل للسجن
    Se te descobrirem, matam-te. Open Subtitles انهم يدركون أنك لست نفس الشخص المفترض ان تكونيه سيقتلونك
    Ou matam-te, ou deixam-te ir, para seguirem-te até aqui e matarem-nos a todos. Open Subtitles ،إما سيقتلونك أو سيسمحون لك بالرحيل ويتبعونك إلى هنا ويقتلوننا جميعاً
    Nunca mais voltes aqui. Eles matam-te. Entendes? Open Subtitles لا تأتي إلى هنا مرة أخرى سوف يقتلونك, مفهوم؟
    Provávelmente matam-te. Estou a brincar. Vai correr bem. Open Subtitles محتمل يقتلونك, أنا أمزح ستكون الأمور على مايرام
    Eu disse-lhe, se se falha numa missão, eles matam-te e aos teus entes queridos. Open Subtitles ،أخبرتك، إذا فشلت فى مهمتكَ يقتلونك أنت ومن تحب
    matam-te e metem droga no teu corpo, e depois mandam o cadáver para a tua avô e depois vai lá alguém, mata a tua avô e leva a droga. Open Subtitles يقتلوك ويخفون المخدرات في جثتك ويرسلون جثتك الى جدتك ومن ثم يظهر أحدهم ويقتل جدّتك
    As pessoas que acreditam em mim, matam-te. -Não. Isso não aconteceria. Open Subtitles كل هؤلاء الناس الذين يؤمنون بى سيمسكوك و يقتلوك لا لن يحدث-
    Não podes ir. Elas matam-te. Open Subtitles إنك لا تستطيع الرحيل إنهم سوف يقتلوك
    Se tiveres sorte, matam-te antes de começarem com o miúdo. Open Subtitles إن كنت محظوظ، سوف يقومون بقتلك قبل أن يقوموا بقتل الصبي
    ... ...se eles descobrirem que os consegues ver, matam-te. Open Subtitles -أتعلم؟ لو إكتشفوا أن يمكنك رؤيتهم ، سيقتلوك
    Se eles te apanham matam-te, percebes? Open Subtitles إن عثروا عليكى فسوف يقتلوكى, هل تفهمى ؟
    Mas mantém-te afastada de mim, caso contrário matam-te. Open Subtitles إبقَ يعيداً، نانسي هم سَيَقْتلونَك إن لم تبقي بعيداً
    Se recusares, eles arranjam outro para o fazer e depois matam-te. Open Subtitles -إن رفضتِ، سيجدون غيرك ليقتله و بعدها سيقتلونكِ
    Se tentares ajudá-lo, matam-te. Open Subtitles إن حاولت مساعدته, قتلوك
    Mas não podes contar nada sobre o que falámos. Senão eles matam-te. Open Subtitles لكن لا يمكنك الحديث عما أخبرتك به و إلا فسيقتلونك
    Se ficares neste andar, eles perseguem-te e matam-te. Open Subtitles اذا بقيت في هذا المكان سوف يلاحقونك ويقتلونك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus