"matar ninguém" - Traduction Portugais en Arabe

    • قتل أحد
        
    • أقتل أحداً
        
    • قتل أي أحد
        
    • تقتل أحداً
        
    • أقتل أحدا
        
    • نقتل أحداً
        
    • قتل أي شخص
        
    • قتل احد
        
    • قتل شخص ما
        
    • أقتل أي شخص
        
    • أقتل أيّ أحد
        
    • يقتل أحد
        
    • يقتل أحداً
        
    • لقتل أحد
        
    • لقتل أي شخص
        
    Quando o seu marido saiu naquela noite, ele não planeava assaltar ninguém... e não planeava matar ninguém. Open Subtitles عندما غادر زوجك تلك الليلة لم يكن ينوي سرقة أحد ولا قتل أحد
    Significa que vocês vão ter trabalho duro e extra se não quiserem matar ninguém. Open Subtitles مما يعني أنه عليكم العمل بجهد أكبر و مع عدم قتل أحد
    - Mandaste-me furar o pneu, e eu fiz quando foram comer, mas não falaste em matar ninguém! Open Subtitles -قلت لي أثقب الإطار وهذا ما فعلت عندما ذهبوا للطعام لكنك لم تقل أقتل أحداً
    Tenho uma maneira de o fazer sem matar ninguém, mas como disse não me deixam entrar sem ti. Open Subtitles وجدت طريقة لعمل ذلك بدون قتل أي أحد, لكنّهم لن يسمحوا لي بالدخول بدونك.
    Vou ao wc. Tenta não matar ninguém enquanto eu não estiver. Open Subtitles سأذهب إلى الحمام حاول ألا تقتل أحداً أثناء غيابي
    Não quero matar ninguém, mesmo sabendo que devia. Não sou mais assim. Open Subtitles لا أريد أن أقتل أحدا حتى وأنا أعلم أن علي فعلها
    Mas nunca tivemos que disparar em pessoas antes, sabes. Nunca tivemos que matar ninguém antes. Open Subtitles لكننا لم نطلق الرصاص أو نقتل أحداً من قبل
    Se a intenção era assustar e não matar ninguém. Open Subtitles إن كانت نيّتهم إخافة الناس وليس قتل أحد
    Era matá-lo ou não matar ninguém. Open Subtitles كان الخيار محصوراً بين قتله وعدم قتل أحد
    Só saí com a arma porque achei que vocês eram ladrões. Eu não queria matar ninguém. Open Subtitles إستخدمت سلاحي لأني ظننتكم لصوص و لم أحاول قتل أحد
    Estou tentando não matar ninguém hoje, mas... seria de tremenda ajuda se as suas artérias... não estivessem ao alcance. Open Subtitles أحاول بجهد أن لا أقتل أحداً اليوم وسيساعدني أن تبعد شرايينك الرئيسية عني
    Espero nunca matar ninguém, mesmo que mereçam. Open Subtitles و أتمنى ألا أقتل أحداً حتى إن كان يستحق
    Não te preocupes. Não vais ter de matar ninguém. Open Subtitles لا تقلقي، لن يتوجب عليكِ قتل أي أحد
    Tenho a hipótese de passar uma vida sem nunca matar ninguém, nem nada. Open Subtitles لقد كانت لدي الفرصة لأن أحيا... بدون قتل أي أحد أو أي شيء.
    Não vais matar ninguém, ou então não nos metias numa jaula. Open Subtitles لن تقتل أحداً وإلاّ لما زججتَ بنا في سجن
    Nunca pensei em matar ninguém nem herdar dinheiro algum. Open Subtitles كان لهوا و قد استمتعت به ، لم أفكر أبدا أن أقتل أحدا أو أرث أى نقود
    Não vamos matar ninguém. Não podemos matar ninguém... Open Subtitles لن تقتل أى أحد لا يمكننا أن نقتل أحداً
    Ele não pode matar ninguém, se não souber quem é o verdadeiro Krusty. Open Subtitles لايستطيع قتل أي شخص إذا لم يعرف من هو كرستي الحقيقي
    Não posso matar ninguém com um supercão que não existe. Open Subtitles القصد هو, لا يمكنني قتل احد بواسطة كلب خارق خيالي.
    São fuzileiros, mas continuam a ser pessoas, e acho que ninguém está treinado para matar ninguém. Open Subtitles هم من البحريّة و لكن هم ما زالوا بشراً لا أعتقّد بأن هناك أحداً قد تدرّب على قتل شخص ما
    Não estou a matar ninguém por uma relíquia antiga. Open Subtitles أنا لا أقتل أي شخص لأجل بعض الأثار القديمة
    Muito bem, óptimo. Porque prometi à minha cadela que não ia matar ninguém nesta viagem e não quero quebrar a minha promessa hoje e aqui. Open Subtitles حسنًا جيّد، لأنّي وعدت كلبي بأن لا أقتل أيّ أحد في هذه الرحلة،
    E o tipo das entrega estava talvez meio irritado, mas ele certamente não queria matar ninguém. Open Subtitles ربما كان رجل التوصيل مزعجاً نوعاً ما ولكن متأكدة انه لم يرد ان يقتل أحد
    Pode ser maluquinho, mas não seria capaz de matar ninguém. Open Subtitles ربما هو مجنون, لكن لا يمكنه أن يقتل أحداً.
    Se tu és bom como dizes ser, não tens que matar ninguém para conseguir o que desejas. Open Subtitles طالما أنت بارع كما تقول فلا داعي لقتل أحد لتنال ما تريد
    O explosivo foi projectado para estourar com os servidores que guardavam dados dos computadores, não para matar ninguém. Open Subtitles المتفجرات تم تصمميها لتدمير مراكز الخدمة التي كانت تحمل سجلات الحاسب، وليس لقتل أي شخص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus