"matar-vos a" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأقتلكم
        
    Nazis, gonorreias racistas. Vou matar-vos a todos, estás a ouvir? Open Subtitles أيها النازيون العنصريون سأقتلكم جميعاً ، هل تسمعونني ؟
    Eu só vim aqui buscar a minha filha. Mas agora vou matar-vos a todos! Open Subtitles فقط ابنتي لآخذ هنا إلى أتيت جميعاً سأقتلكم الآن لكن
    Uma vez que eu consiga testar a vacina com sucesso, irei, provavelmente, matar-vos a todos e destruir o vosso navio. Open Subtitles وبمجرد أن أنجح بإختبار اللقاح أنا على الأرجح سأقتلكم جميعا و سأدمر سفينتكم
    Vou matar-vos a todos! Principalmente o júri! Open Subtitles سأقتلكم جميعكم وخصوصاً هيئة المحلفين
    Não levarão o meu bebé. Irei matar-vos a todas. Open Subtitles لن تأخذوا الطفلة، سأقتلكم أجمعين.
    Vou matar-vos a todos e acabar com este pesadelo. Open Subtitles سأقتلكم جميعاً وأضع حداً لهذا الكابوس
    E também te vou matar a ti. Vou matar-vos a todos! Open Subtitles سأقتلك أنت أيضًا، سأقتلكم جميعًا.
    Provavelmente vou matar-vos a todos. Open Subtitles على الأرجح سأقتلكم جميعاً
    Se o magoar, vou matar-vos a todos. Open Subtitles إذا أذيتموه، سأقتلكم جميعا
    Vou matar-vos a todos! Open Subtitles سأقتلكم جميعاً!
    Se algo de mal acontecer à Bela na minha ausência vou matar-vos a todos. Open Subtitles إنْ وقع أيّ مكروهٍ لـ( بِل)فيغيابي... سأقتلكم جميعاً
    - Vou matar-vos a todas! Open Subtitles ! سأقتلكم جميعاً - أتلك دماء؟
    Vou matar-vos a todos, juro por Deus! Open Subtitles سأقتلكم جميعًا، أقسم بالله!
    Vou matar-vos a todos." Open Subtitles سأقتلكم جميعاً
    Vou matar-vos a todos! Open Subtitles سأقتلكم جميعاً
    Vou matar-vos a todos! Open Subtitles سأقتلكم جميعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus