- Mata uns por mim. - matarei. Mantém-te fora de sarilhos. | Open Subtitles | ــ أقتل بعضهم من أجلي ــ سأفعل، وسأبتعد عن المشاكل |
Se a nação exigir que eu mate milhões de pessoas, então, eu matarei milhões de pessoas. | TED | وإذا طلبت أمتي أن أقتل ملايين البشر، فسوف أقتل ملايين البشر. |
Se mexer um músculo, matarei toda a gente nesta sala. | Open Subtitles | إن تحرّكت قيد أنملة، سأقتل جميع من في الغرفة. |
Têm uma hora. Depois disso, matarei outro amigo vosso. | Open Subtitles | لديكِ ساعة ثم سأقتل واحدًا آخر من أصدقائكِ |
Mas só matarei até convencê-los da minha sinceridade. | Open Subtitles | انا اضمن لك اننى لن اقتل مزيد من الناس اذا اقنعتهم بالولاء لى. |
Estou aqui para lhe dizer que terá o que quer. matarei a Rainha. | Open Subtitles | أنا هنا لأخبرك أذا كان لديك رغبة أنا ساقتل الملكة. |
Se alguém disparar, juro por Deus que o matarei pessoalmente. | Open Subtitles | إن أطلق أحدكم النار، فأقسم بالله أنني سأقتله بنفسي |
Se meus soldados os virem outra vez, eu matarei todos os aldeões. | Open Subtitles | إذا رآهم جنودى مرة أخرى سوف أقتل جميع الفلاحين |
Têm deuses poderosos do lado deles, e eu não matarei homens com amigos dessa natureza. | Open Subtitles | هناك آلهة قوية في صفهما و لن أقتل أي رجل له أصدقاء كهؤلاء |
"Regra no 2: matarei qualquer um que venha a minha casa, como matei Deus. " | Open Subtitles | القاعدة الثانية أنا أقتل أي شخص يأتي الى منزلي كما قتلته |
- Juro, até meu último suspiro, que matarei o inimigo. | Open Subtitles | انا أقسم أن أقتل العدو الى آخر نفس في صدري |
Se vir um único atirador furtivo num raio de 15 km deste sítio, matarei 4 membros do governo e, num particular toque de ironia, o próprio Director da Segurança Interna. | Open Subtitles | أقتل أربعة من الوزراء و لسخرية القدر أقتل مدير الأمن الداخلي بنفسه. |
Têm uma hora. Depois disso, matarei outro amigo vosso. | Open Subtitles | لديكِ ساعة ثم سأقتل واحدًا آخر من أصدقائكِ |
matarei por mim e viverei com isso mais tarde. | Open Subtitles | لذا أنا سأقتل من أجلي فقط وسأعيش مع تأنيب الضمير فيما بعد |
Juro por Allah, que o matarei, se alguma vez se atrever a insultar a minha esposa e a mim ! | Open Subtitles | أقسم بالله سأقتل أي رجل يسب بيتي و زوجتي هكذا |
Dá-me o maldito temporizador ou matarei este rapaz! | Open Subtitles | أعطني جهاز التوقيت الملعون و إلا فإنني سأقتل هذا الولد |
Por motivos de segurança total, matarei o operador de câmara. | Open Subtitles | من أجل إجراءات الأمن المشددة سأقتل المصور |
Não vou desperdiçar o meu tempo a ameaçá-la, porque acho que você acredita que matarei alguém, se alguém transtornar o meu plano. | Open Subtitles | أنا لن أضيع وقتى فى تهديدك... لأننى أفكر أنك تصدق أننى سوف اقتل الناس... إذا شخص ما تزعجه خطتى |
Ele não come. matarei o primeiro que tentar alimentá-lo. | Open Subtitles | هو لا يَأْكلُ.وانا ساقتل اي شخص يطعمه |
Vou lutar com ele. Se for preciso matá-lo, matarei. | Open Subtitles | أنا سأحاربه , أنا سأقتله إذا إضطررت إلى ذلك |
Se recuar, não o matarei apenas a si, matarei todos aqueles que ama, e matá-los-ei primeiro, para que aprenda uma lição, antes de morrer. | Open Subtitles | ،إن انسحبتم فلن أقتلكم فحسب ،بل سأقتل جميع أحبتكم ،وسأقتلهم أولاً |
Dê-me gasolina, que ganharei terreno e matarei alemães. | Open Subtitles | أعطنى غازولين وسأحرز تقدماً به وسأقتل الألمان أيضاً |
Se não fizeres isto, eu matarei cada homem, mulher e criança que tentem esconder-te de mim. | Open Subtitles | وإن لم تفعل، فسأقتل كل من يحاول إخفائك عنى رجالاً ونساءاً وأطفالاً |
Depois regressarei e matarei o Pinguim quando a altura for apropriada. | Open Subtitles | بعدها سأعود وأقتل البطريق عندما يحين الوقت. |