Da última vez, Eu Matei a mais nova, Phoebe, sem luta. | Open Subtitles | في المرة السابقة، لقد قتلت الصغرى، فيبي من دون قِتال |
Sim. Eu menti-te. Eu Matei a Lei do Bruiser. | Open Subtitles | نعم لقد كذبت عليكِ لقد قتلت مذكرة بروزر |
Eu Matei a minha filha! Somos perfeitos como o diabo? | Open Subtitles | لقد قتلتُ آبنتي, كيف نكون مِثاليين, هاه؟ |
Matei a minha esposa para proteger as minhas filhas. | Open Subtitles | لقد قتلتُ زوجتى كي أحمى أبنائى. |
Quanto a ti, meu amor Matei a tua mãe e o teu pai. | Open Subtitles | و بالنسبه لك يا حبيبي أنا قتلت أمك و أباك |
Eu disse-te que Matei a pessoa que matou a minha Rebecca. | Open Subtitles | قلت لك أنا قتلت الشخص الذي قتل ريبيكا بلدي. |
Por isso, agora, deixo que veja a minha temperatura e o meu pulso. Matei a sua amiga? | Open Subtitles | لذا الآن ، سأسمح لكَ بتفقد حرارتي، و نبض قلبي ، هلّ أنا قتلتُ صديقتكَ؟ |
Mas não se importa de me explicar como é que eu Matei a maldita? | Open Subtitles | لكن لم لا تخبرني وتشرح لي كيف قمت بقتل هذه اللعينة؟ |
Pessoas que acreditam em mim, sabem que não Matei a rapariga, porque viram as provas. | Open Subtitles | و أشخاص يصدقونني أشخاص يعرفون بأنني لم أقتل تلك الفتاة لانهم إطلعوا على جميع الادلة |
Matei a minha mãe e um rapaz chamado Jesse Dixon. | Open Subtitles | لقد قتلت امي وولد يدعى " جيسي ديكسون " |
Eu adormeci e Matei a bebé. | Open Subtitles | ثم غَفوْتُ قليلاً لقد قتلت الطفلة |
A minha mãe. Eu Matei a minha mãe. Não posso ser amada. | Open Subtitles | أمي، لقد قتلت أمي أنا غير محبوبة أوه ، ليلي استمعي إلي الآن انه لأمر فضيع عليك لأن تعيشي بذكراه لكنك لست غير محبوبة، يا طفلة |
Afinal de contas, eu até que Matei a mãe dele. | Open Subtitles | بالنهاية, لقد قتلت أمه نوعا ما |
Matei a tua ex-namorada e ainda me falas. | Open Subtitles | لقد قتلت حبيبتك السابقة، ولكنك لاتزال تتحدث إلىّ! |
Eu Matei a doppëlganger. Quebrei a maldição. | Open Subtitles | لقد قتلتُ القرينة، وكسرت اللعنة.. |
Matei a esposa dele, a Anna, uma agente de CI, há 12 anos, numa operação aqui em Paris. | Open Subtitles | لقد قتلتُ زوجته (آنا)، عميلة مُكافحة استخبارات، قبل إثنا عشر عاماً في عمليّة هنا في (باريس). |
Matei a minha melhor amiga, Byron. | Open Subtitles | لقد قتلتُ أفضل صديقاتي يا بايرون |
Não pode pensar que Matei a minha própria filha. | Open Subtitles | أنت لا يمكن أن نعتقد أنا قتلت ابنة بلدي. |
Linda Lunática, acha que eu Matei a minha mulher. | Open Subtitles | معتوه ليندا، الذي يعتقد أنا قتلت زوجتي. |
"Meu Deus, Matei a Porca do Ano." | Open Subtitles | "أوه، يا إلهي، أنا قتلت الخنزير من السنة." |
Por isso, agora, deixo que veja a minha temperatura e o meu pulso. Matei a sua amiga? | Open Subtitles | لذا الآن ، سأسمح لكَ بتفقد حرارتي، و نبض قلبي ، هلّ أنا قتلتُ صديقتكَ؟ |
Então, eu Matei a minha mãe. | Open Subtitles | لذا قمت بقتل أمّي. |
Apanharam a pessoa errada. Não Matei a psíquica. | Open Subtitles | لقد حصلتما على الرجل الخطأ لم أقتل تلك الوسيطة الروحانيّة |
Mas na verdade... eu Matei a minha noiva... na casa. | Open Subtitles | .. لكن في الحقيقة انا قتلت خطيبتي في المنزل |
Matei a Bethany, minha antiga namorada, com uma pistola de pregos. | Open Subtitles | وقمت بقتل بيثاني , فتاتي القديمة بواسطة مسدس لتثبيت المسامير |
Pensam que eu Matei a Rosie? | Open Subtitles | {\cHCF6DDF}هل تعتقدين أنني من قتلت "روزي" ؟ |