| Foi a uma matiné com uma amiga e a uma aula de kickboxing à noite. | Open Subtitles | عرض صباحي مع صديق وبعد ذلك درس كيك بوكسينغ في الليل. |
| mesmo que os tenha levado a uma matiné e patinação. | Open Subtitles | حتى إذا وصل بك الأمر لأخذهم في جولة تزلج صباحي |
| E acabaram de adicionar uma matiné para quarta-feira. | Open Subtitles | و قد قاموا بإظافة عروض صباحية ليوم الأربعاء امر رائع |
| Até posso trazer os meus pais para ver a matiné. | Open Subtitles | حتى قد أجلب والدّي غداً إلى العرض الصباحي |
| Bem, não há uma matiné marcada. Só quero ver a minha mãe. | Open Subtitles | ،حسناً، لم أقرر ذلك في نهاري أنا فقط أريد رؤية والدتي |
| Tenho uma matiné marcada no LesMis. Tenho mesmo de ir. | Open Subtitles | عندي حفلة ماتينيه اسمعي يجب فعلا أن أذهب |
| Fui à matiné com Catcher Block. | Open Subtitles | أنا أَخذَته في حفلة نهارية مع كاتشر بلوك |
| Temos um espectáculo ás 14:00, uma matiné. | Open Subtitles | لدينا عرض في الثانية عرض صباحي |
| Que tal a matiné de Domingo? | Open Subtitles | ماذا عَنْ عرض صباحي ليوم الأحدِ ؟ |
| Sim, a matiné parece-me... | Open Subtitles | نعم. هذا , عرض صباحي يبْدو... .. |
| É uma matiné. | Open Subtitles | هوعرض صباحي. |
| Estou com vontade de ir a uma matiné. | Open Subtitles | حسناً , انا فى المزاج إلى حفله صباحية. |
| Pergunta-lhe se arranja bilhetes para o Book of Mórmon, mas não para a matiné. Olá, Busy. Obrigado por vires falar comigo. | Open Subtitles | في القرن العشرين لكن ليس العرض الصباحي بيزي , مرحبا |
| Lamento. Nada até à matiné, amanhã. | Open Subtitles | أنا آسف، لا يوجد إلا العرض الصباحي غداً |
| - Lá estarei, na matiné de amanhã. | Open Subtitles | -سأكون غدا في المكان القديم للعرض الصباحي . |
| Amanhã é domingo. Talvez possamos ir à matiné. | Open Subtitles | غداً الأحد,وسنذهب إلى "ماتينيه" |
| Há sempre tempo para uma matiné. | Open Subtitles | دائماً هنالك وقت لحفلة نهارية |