Acho que se aproximou demais e penso que foi isso que o matou e fez com que eu fosse alvejada. | Open Subtitles | وأعتقد بأنّه اقترب أكثر ممّا يجب، وأعتقد بأنّ ذلك تسبّب في مقتله وإصابتي |
Acho que ficou muito perto e penso que foi isso que o matou e fez com que eu fosse alvejada. | Open Subtitles | وأعتقد بأنّه اقترب أكثر ممّا يجب، وأعتقد بأنّ ذلك تسبّب في مقتله وإصابتي |
Quem quer que fosse que o matou e que tentou incriminar-me fez um trabalho amador, na melhor das hipóteses. | Open Subtitles | من قتله و يُحاول توريطي قام بعمل غير محترف |
Tentou aliviar a dor ao Otto, convencendo-o que o Caruso a matou, e que o Clube acabasse com ele. | Open Subtitles | محاولاً تخدير ألم أوتو بمحاولة اقناعه ان كاروسو هو من قتلها "قتله" و أن النادي |
Diz que, no mês passado, apanhou 10 pessoas nas ruas de Detroit, as matou e despejou os corpos em território canadiano. | Open Subtitles | انه أحضر 10 اشخاص من شوارع ديترويت قتلهم و رمى جثثهم عبر حدود كندا هل أفصح عن موقع الرمي؟ |
Quem os matou e destruiu a minha vida? Dean Winchester. | Open Subtitles | الذي قتلهم و دمر حياتي هو (دين وينشستر) |
Ele já matou e planeia matar outra vez. | Open Subtitles | لقد قتله. و لديه خطط ليقتل ثانيةً. |
Alguém o matou, e vai matar mais alguém em breve. | Open Subtitles | أحدهم قتله و سيقتل مجدداً |
E quem o matou e estragou a minha vida? | Open Subtitles | و من قتله و بعثر حياتي؟ |