"matrimônio" - Traduction Portugais en Arabe

    • زواج
        
    • عقد قرانهما
        
    Não tem sentido que se oponhas ao matrimônio do teu filho, mas eu não o daria um centavo. Open Subtitles أنه من الغير معقول بالنسبة لك التدخل في زواج لكنني لن أعطي لولدك و زوجته .فلساً واحداً
    E que dá validade ao matrimônio. Open Subtitles ألا تعتقد مثلنا في الله ليس كلهم عندهم زواج شرعي
    Foi um matrimônio preparado, um casal de homem e máquina. Open Subtitles وكان نوع من زواج تقليدي منظم، والمزاوجة بين الرجل والجهاز.
    Estamos aqui presentes para unir em matrimônio Arthur e Susan. Open Subtitles نحن هنا كي نشارك (ارثر) و (سوزان) في عقد قرانهما
    Estamos aqui presentes para unir em matrimônio Arthur e Susan. Open Subtitles نحن هنا كي نشارك (ارثر) و (سوزان) في عقد قرانهما
    Se alguém souber uma razão pela qual nós dois Não deve ser aderiram em santo matrimônio, Open Subtitles إذا كان أحدكم لديه سببا لكى لا يجمعنا زواج مقدس
    Se havia qualquer obstáculo ao matrimônio do Rei, então foi superado pela dispensa do Papa. Open Subtitles إذا كان هناك أي عقبة في زواج الملك فقد تم التقلب عليها بشريعة البابا
    Não estou aqui para promover o matrimônio destes clérigos aparvalhados com estas meninas vulgares. Open Subtitles أنا لست هنا لتلويث زواج أولئك الكهنة البليدين من تلك الفتيات السوقيات.
    Não há dote, não há matrimônio. Nós o chamamos renunciar. Open Subtitles لا إرث ، لا زواج ندعو ذلك ، إنهاء الأمر
    Você e a Sra. Bonifante tem um matrimônio legal comum... Open Subtitles أنتَ و الآنسة بونيفانت كان لديكم زواج مدني...
    Como enlate alguém fim um matrimônio assim, só... pow? Open Subtitles كيف نهاية شخص ما زواج مثل ذلك، فقط... أسير حرب؟
    Hoje, entreguei a minha irmã em matrimônio. Open Subtitles اليوم ، وافقت على زواج أختي
    12 anos de matrimônio. Open Subtitles زواج دائم من 12 عام
    Nós viemos hoje junto unir em matrimônio Santo Open Subtitles نحن هنا اليوم كي نعقد زواج
    Um matrimônio legítimo. Open Subtitles زواج شرعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus