Não tem sentido que se oponhas ao matrimônio do teu filho, mas eu não o daria um centavo. | Open Subtitles | أنه من الغير معقول بالنسبة لك التدخل في زواج لكنني لن أعطي لولدك و زوجته .فلساً واحداً |
E que dá validade ao matrimônio. | Open Subtitles | ألا تعتقد مثلنا في الله ليس كلهم عندهم زواج شرعي |
Foi um matrimônio preparado, um casal de homem e máquina. | Open Subtitles | وكان نوع من زواج تقليدي منظم، والمزاوجة بين الرجل والجهاز. |
Estamos aqui presentes para unir em matrimônio Arthur e Susan. | Open Subtitles | نحن هنا كي نشارك (ارثر) و (سوزان) في عقد قرانهما |
Estamos aqui presentes para unir em matrimônio Arthur e Susan. | Open Subtitles | نحن هنا كي نشارك (ارثر) و (سوزان) في عقد قرانهما |
Se alguém souber uma razão pela qual nós dois Não deve ser aderiram em santo matrimônio, | Open Subtitles | إذا كان أحدكم لديه سببا لكى لا يجمعنا زواج مقدس |
Se havia qualquer obstáculo ao matrimônio do Rei, então foi superado pela dispensa do Papa. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي عقبة في زواج الملك فقد تم التقلب عليها بشريعة البابا |
Não estou aqui para promover o matrimônio destes clérigos aparvalhados com estas meninas vulgares. | Open Subtitles | أنا لست هنا لتلويث زواج أولئك الكهنة البليدين من تلك الفتيات السوقيات. |
Não há dote, não há matrimônio. Nós o chamamos renunciar. | Open Subtitles | لا إرث ، لا زواج ندعو ذلك ، إنهاء الأمر |
Você e a Sra. Bonifante tem um matrimônio legal comum... | Open Subtitles | أنتَ و الآنسة بونيفانت كان لديكم زواج مدني... |
Como enlate alguém fim um matrimônio assim, só... pow? | Open Subtitles | كيف نهاية شخص ما زواج مثل ذلك، فقط... أسير حرب؟ |
Hoje, entreguei a minha irmã em matrimônio. | Open Subtitles | اليوم ، وافقت على زواج أختي |
12 anos de matrimônio. | Open Subtitles | زواج دائم من 12 عام |
Nós viemos hoje junto unir em matrimônio Santo | Open Subtitles | نحن هنا اليوم كي نعقد زواج |
Um matrimônio legítimo. | Open Subtitles | زواج شرعي |