E todos os indícios apontam para o líder terrorista Matthias e o seu movimento da resistência. | Open Subtitles | كل الدلائل تشير أن مثايس ومقاومته هم الجهة الفاعلة |
Acho que o mundo vai ficar interessado em ouvir a confissão da tenente do Matthias. | Open Subtitles | اعتقد ان العالم سيهتم بإعترافها بإدانت مثايس |
Matthias Pavayne, alma negra número 182. | Open Subtitles | ماثياس 182 بافاين، الروحِ المُظلمِة رقم |
Onde está o Irmão Matthias? | Open Subtitles | أين الأخ ماثياس ؟ |
A mulher do Matthias morreu num acidente de carro o ano passado. | Open Subtitles | زوجة ماتياس توفيت السنة الماضية بحادث سيارة |
Derrick e Matthias, temos tema para a festa de promoção? | Open Subtitles | - أوافقك الرأي. "ديريك"، "ماتياس"، هل لدينا موضوع |
Recebi uma ordem de Cohaagen para me infiltrar na resistência e matar Matthias. | Open Subtitles | لقد اعطيت لي أوامر من كوهاجين لتصفية المقاومة وقتل ماثايس |
Jurgen Muller, o geólogo que o Matthias Schutte queria contactar? | Open Subtitles | (يورغان مولير)، الجيولوجي الذي أراد (ماتيوس شوتا) التحدث معه؟ |
A operação, dita ser de captura ao líder terrorista Matthias, parece estar na escala de invasão militar total. | Open Subtitles | يبدو أن هجمات الإرهابي مثايس تسبب في غزو عسكري كامل |
O Matthias está a dizer a verdade! "A Queda" escraviza-nos a todos. | Open Subtitles | مثايس) يقول الحقيقة) السقـوط) يستعبدنا جميعاً) |
Durante todo o dia, Cohaagen, UFB e a Colónia têm procurado pelo Matthias. | Open Subtitles | كوهاغين) ينزل المستعمرة) (يومياً بحثاً عن (مثايس |
O Matthias está morto, a Colónia vai cair, e tudo graças a ti. | Open Subtitles | مات (مثايس) وأوشكت المستعمرة على السقوط والفضل في كل هذا لك أنت |
Os planos de defesa do Matthias, estatísticas da tropa. | Open Subtitles | خطط (مثايس) الدفاعية، أرقام تعقب |
A recepcionista manteve-o fora dos registos, e ele deixou-lhe uma bela gorjeta na manhã que o Matthias foi morto. | Open Subtitles | مُوظّفة الإستقبال أبقته خارج السجّلات و قد ترك لها بقشيشا كثيرا في صباح اليوم الذي قتل به (ماثياس) |
100.000 dólares foram transferidos ao Petric de uma conta das Ilhas Virgens Britânicas, às 8h40 da manhã no dia da morte do Matthias. | Open Subtitles | مائة ألف دولار نقلت إلى حسابه من حساب في جزر (فيرجين) البريطانيّة في الساعة 8.40 صباحاً، يوم مقتل (ماثياس) |
Bem, talvez tenha encontrado o assassino e deu-lhe o cartão do quarto do Matthias. | Open Subtitles | حسنا، ربّما إلتقى بالقاتل و أعطاه المفتاح الإلكتروني لغرفة (ماثياس) |
Cem mil por um vídeo seu e do Matthias em acção, enviado por si para o Horvet no minuto em que saiu do hotel. | Open Subtitles | مائة مقطع تصويري لك مع (ماثياس) تمارسان الجنس مرسلون من قبلك إلى (هارفيت) في لحظة خروجك من الفندق |
Matthias, muito obrigado pela festa. | Open Subtitles | - أعرف هذا الشاب. - "ماتياس"، أشكرك كثيرًا على هذه الحفلة. |
Estou aqui, Matthias. | Open Subtitles | أنا هنا، ماتياس |
Matthias sabe como aceder-lhe. Tens de encontrar o Matthias. | Open Subtitles | ماثايس) سيعرف كيفية إخراجه) يجب أن تجده |
Obrigado, irmão Matthias. Lisonjeia-me. | Open Subtitles | أشكركَ يا أخ (ماثايس)، أخجلتَ تواضعي |
Matthias Schutte, especialista amplamente respeitado em projectos de agua de grande escala, foi alegadamente atirado para a morte da sua janela de hotel depois de uma discussão com um agressor desconhecido. | Open Subtitles | (ماتيوس شوتا)، خبير محترم لمشاريع مياه على نطاق واسع رُمي إلى موته من نافذة فندقه بعد عراك مع معتدٍ مجهول |