"mau quanto" - Traduction Portugais en Arabe

    • بالسوء الذي
        
    • سيئاً كما
        
    • السوء عندما
        
    • سيئة مثل
        
    Mas seja o que for, garanto-te, não é tão mau quanto pensas. Open Subtitles لكن أياً كان, أضمن لكِ بأنه ليس بالسوء الذي تتخيلينه
    Preciso que me digas que isto não é tão mau quanto eu penso. Open Subtitles أريدك أن تخبرني أن هذا ليس بالسوء الذي أعتقده.
    Não estava tão mau quanto pensei. Open Subtitles بجانب أنها لم تكن بالسوء الذي تصورته
    Nós vamos tirar-te daqui. Não é tão mau quanto parece. Open Subtitles لا تنظري، سوف نخرجك من هنا ليس الوضع سيئاً كما يبدو
    A sério, não é tão mau quanto parece. Open Subtitles في الحقيقة، لا يبدو الأمر سيئاً كما يبدو
    Ele não é tão mau quanto isso assim que o ficas a conhecer. Open Subtitles إنه ليس بهذا السوء عندما تتعرف إليه جيدا
    Isto é tão errado. O STAR é tão mau quanto a Trincheira... e pior que a nossa casa. Open Subtitles هذا متعب جداَ, "ستارس" سيئة مثل الــ"ريتش" والأسوء الديار.
    De certeza que não foi tão mau quanto pensas. Open Subtitles حسناً, أراهن بأنه ليس بالسوء الذي تظنه
    Sim, não é tão mau quanto parece, se não considerarmos a escuridão, a humidade e os ratos. Open Subtitles أجل، ليست بالسوء الذي تبدو عليه ...باستثناء الظلام والظلام والفئران
    Nunca é tão mau quanto se pensa. Open Subtitles ¶¶نارٌسوداء¶¶ ـ ليس الامر أبداً بالسوء الذي تظنه
    Não é tão mau quanto achas. Open Subtitles إنها ليست بالسوء الذي تعتقده.
    Disse que foi induzido por causa dos ferimentos na cabeça, que não é tão mau quanto parece. Open Subtitles إنهم أدخلوه العناية المركزة بسبب جروح في رأسه، والذي ليس سيئاً كما يبدو.
    Sim. Ele não me parece ser tão mau quanto eu me lembrava. Open Subtitles أجل, أعني أنه لا يبدو سيئاً كما أتذكره
    Diz-lhe que não é assim tão mau quanto parece. Open Subtitles أخبريها أن الأمر ليس سيئاً كما يبدو
    Não é tão mau quanto parece. Open Subtitles إسمع، الأمر ليس سيئاً كما تعتقد.
    Não é tão mau quanto supões. Open Subtitles ليس الأمر بالغ السوء عندما تعتاد عليه
    - És tão mau quanto eles. Open Subtitles - أنت سيئة مثل بقية منهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus