Todos os voos para Chicago continuam atrasados devido ao mau tempo. | Open Subtitles | كل الطائرات المتجهه ألى شيكاجو تم ألغاءها بسبب الطقس السىء |
Eu disse que ia fazer este trabalho. Não posso desistir só por causa do mau tempo. | Open Subtitles | ,لقد وعدته بأني سأقوم بالعمل و لن أتراجع بسبب طقس سيء |
Aqui, uma cria está fora de vista e protegida do mau tempo. | Open Subtitles | يكون الصغير هنا .. بعيدا عن الأنظار .ومحمي من الأحوال الجوية السيئة |
Com mau tempo, ouve-se mais do que se vê à superfície, | Open Subtitles | فى الطقس السئ يمكنك سماع أكثر مما ترى على السطح |
Teria querido testar o barco debaixo de mau tempo. | Open Subtitles | كانتَ سترغبُ أن تُجربَ قاربها في الطقس السيء |
Temos sorte de não estarmos na Inglaterra nesse mau tempo, não? | Open Subtitles | من حسن حظنا أننا بالخارج فى هذا الطقس السيئ , أليس كذلك ؟ |
Esteja bom ou mau tempo Estaremos sempre juntos | Open Subtitles | في الطقس الهادئ أو العاصف سنكون دائماً سوية |
Sim. "Esteja preparado contra o mau tempo mesmo em viagens curtas. " | Open Subtitles | نعم. كن مستعدا لمكافحة سوء الطقس حتى في الرحلات القصيرة |
Em novembro de 2012, mais de 33 000 corredores de 85 nacionalidades chegaram à linha de partida, mas desta vez, eles enfrentaram muita chuva e mau tempo. | TED | في نوفمبر الماضي 2012، أكثر من 33 ألف عدَّاء من 85 جنسية مختلفة جاؤوا إلى خط البداية، لكن هذه المرة، لقد تحدوا جو عاصف و ماطر جداً. |
É muito difícil descrever a quem está em terra o que é uma viagem dura, ou seja com mau tempo. | Open Subtitles | من الصعب جداً أن تصف حالة شخص يبحر فى رحله مليئه بالمخاطر مثل هذه أعنى بكلمة مخاطر الطقس السىء |
Devido ao mau tempo, dez navios mercantes perderam contacto. | Open Subtitles | و بسبب الطقس السىء فقدت عشرة سفن تجاريه كافة صور الأتصال بالقافله |
Não há voos esta noite para a cidade dos casados devido ao mau tempo em Chicago. | Open Subtitles | لن تكون هناك حفلات طيران الى "قرية الزواج" هذه الليلة بسبب الطقس السىء فى أجواء "شيكاغو" |
- Tempestade? - Sim. mau tempo a caminho | Open Subtitles | طقس سيء في الطريق ليلة الغد ستكون سيئة |
Parece que vamos ter mau tempo na zona de Nova Iorque e, portanto, iremos sofrer um atraso de umas horas. | Open Subtitles | أخشى أننا نعاني من طقس سيء في مدينة (نيويورك) يبدو أننا سنصل متأخرين ساعتين |
Enquanto estiveram fora, o mau tempo chegou. | Open Subtitles | وبينما كانوا بعيدا في ترحالهم أطبقت عليهم الأحوال الجوية السيئة |
Mas quando o mau tempo se aproxima, esta parede de rocha torna-se o pesadelo de qualquer escalador. | Open Subtitles | ولكن عندما يغلق في الاحوال الجوية السيئة تصبح هذه الأسطح كوابيس المتسلّقين |
Anote isto no seu diário, Apesar do mau tempo, iniciámos a operação, | Open Subtitles | دون ذلك فى سجلاتنا . بالرغم من الطقس السئ فإننا سنستمر فى المهمة |
Alterações nas correntes de ar podem afetar a velocidade a que a Terra gira sobre o seu eixo, por isso, o mau tempo pode tornar o dia mais comprido. | Open Subtitles | التغيرات في التيارات الهوائية يمكن أن تؤثر على سرعة محور دوران الأرض لذا الطقس السئ قد يجعل اليوم طويلاً |
Depois de ficarem parados 7 dias devido ao mau tempo, a equipa do helicóptero finalmente chegou e mesmo a tempo. | Open Subtitles | بعد أن حبسهم الطقس السيء سبعة أيام وصل طاقم المروحيّة أخيراً، في الوقت المناسب |
- Foi cancelado por via do mau tempo. | Open Subtitles | _ .هذه الرحله ألغيت بسبب الطقس السيء _ |
Sendo tão pequenas, são muito vulneráveis ao mau tempo. | Open Subtitles | كونها صغيرة جداً هكذا فإنها ضعيفة أمام الطقس السيئ |
E então num dia de mau tempo, não devia ter saltado de parapente. | Open Subtitles | و في ذلك اليوم ذو الطقس السيئ, اليوم الذي لم يجب أن اصبح في مشلولاً . |
Em mau tempo, eles pegam os mais doentes e os jogam para o mar para aliviar a carga. | Open Subtitles | في الطقس العاصف يأخذون المرضى ويرميهم في البحر لتخفيف حمولة السفينة |
Lamento anunciar, mas devido ao mau tempo, todos os voos de hoje foram cancelados. | Open Subtitles | يؤسفنيأنأعلنهذا ,ولكن بسبب سوء الطقس تمإلغاءجميع الرحلات لهذا اليوم |
" Num Sábado com mau tempo, já pró fim do ano 1841 ". | Open Subtitles | بيومِ سبتٍ عاصف بأواخر عام 1841 |