O banco registou os 5 mil dólares da Amber nesse MB. | Open Subtitles | تَتبّعَ المصرفُ الكهرمانَ 5,000$ أودعْ إلى هذه مكائن سحب النقودِ. |
Já ouviu falar em MB? | Open Subtitles | تَسْمعُ عن مكائن سحب النقودِ أبداً؟ |
Vocês até parece que pensam que o nosso plano é ir a um MB e ir às compras. | Open Subtitles | يبدو أنّك تظن بأن خطتنا المرور على صراف آلي والذهاب للتسوق. |
Nós encontrámo-la numa câmara de MB em Camden, Nova Jersey. | Open Subtitles | (لقد تعرفنا عليها وهي تسير بجوار كاميرا لماكينة صراف آلي في (كامدين) ، ولاية (نيوجيرسي |
Voltei a examinar a carteira dele, vi o BI, o cartão do ginásio, o seguro de saúde e até o cartão do MB são todos falsos. | Open Subtitles | لذا عدتُ ودققتُ في محفظته بجثتُ في بطاقة هويّته وعضوية الصالة الرياضية والتأمين الصحي وحتّى بطاقة الصراف الآلي |
E também os botões do MB e o fundo das bolsas das senhoras. | Open Subtitles | و أيضاً لوحات مفاتيح الصراف الآلي و أسفل شنط يد السيدات |
MB: É o trabalho de muita gente, nós como uma comunidade estamos a dar às pessoas a capacidade de fazer grandes coisas e eu sinto-me arrebatado. | TED | ماسيمو بانزي: حسنا، إنه عمل الكثير من الناس، لذا فنحن كمجتمع نمكن الناس من صنع أشياء رائعة، وانا أشعر بالفرحة العارمة. |
Além de três máquinas MB e um salão de jogos que enlouquece depois das 21 h. | Open Subtitles | هناك أيضاً ثلاثة ماكنات الصراف الآلي ومطعم "ديف بوستر" الذي يغلق بعد الساعة التاسعة. |
Beth Emhoff, usou um MB, num casino, em Macau. | Open Subtitles | (بيث إيمهوف) استخدمتَ جهاز الصراف الآلي في نادٍ للقمار في (ماكاو) |
MB: Não. | TED | ماسيمو بانزي: لا. |