O último é um caso sobre dois rapazes: Willie Stuckey e David McCallum. | TED | القضية الأخيرة كانت لصبيَّيْن، ويلي ستاكي، ديفيد ماك كالوم. |
Fui ao tribunal, eu queria ver McCallum sair dali. | TED | ذهبت إلى المحكمة، لأني أردت أن أرى السيد ماك كالوم وهو يخرج من هناك. |
Ele analisou os argumentos e disse: "Sr. McCallum," — e disse seis lindas palavras — "O senhor pode sair em liberdade." | TED | نظر إلى الأعلى بعد انتهاء المرافعة، وقال: " سيد ماك كالوم" قال خمس كلمات جميلة: "أنت حر يمكنك أن تذهب". |
Acho que o Camden McCallum é muito bom no que... faz para parar. | Open Subtitles | أعتقد كامدين مكالم جيد جدا في عمله ليتوقف |
A família McCallum já passou por demais... e esta conversa acabou. | Open Subtitles | عائلة مكالم عانت بما فيه الكفاية، وهذه المحادثةِ إنتهت. شكراً لك. |
Não quero parecer malcriada, Sr. McCallum... mesmo que acreditasse na sua história, não sei o que quer que eu faça. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون فظه سيد (ماكلام) ولكن حتى إذا صدقت قصتك لا أعلم ماذا تريد مني فعله |
Sr. McCallum está enfurecido, e quer isto arrumado ao máximo nível de autoridade possível. | Open Subtitles | السّيد مكالم غاضب جدا وهو يريد اي يعالج هذا الشيء بأعلى سلطة ممكنة |
Seis dias atrás, Camden McCallum Junior, herdeiro masculino do Tecidos McCallum, foi visto a ser forçado a entrar no seu carro no Parque Municipal de cães. | Open Subtitles | نعم، أَنا جدّيُ! قبل ستّة أيام، كامدين مكالم, الإبن. ، |
Sou a Katarina McCallum. | Open Subtitles | أَنا كاتارينا مكالم. |
Louise McCallum nunca ninguém falou muito dela. | Open Subtitles | (لويز ماكلام) لم يتكلم عنها أحد كثيراً |