"me admirava" - Traduction Portugais en Arabe

    • أتفاجأ
        
    • أفاجئ
        
    • استغرب
        
    - Não me admirava se tivesses sido tu a provocar aquilo das bombinhas. Open Subtitles ذات مرة إحدى السيدات وصفتني بأمٍ غير صالحة لن أتفاجأ لو كنت المسئول عن حادثة المفرقعات
    Bem, não a vi toda a noite, mas se a encontrassem morta, não me admirava. Open Subtitles لم أرها طيلة الليل و لكن إن وجدوها ميتة فلن أتفاجأ
    Bem, não me admirava nada de que esse monstro em particular seja o monstro das cócegas. Open Subtitles حسنا، لن أتفاجأ إذا كان هذا الوحش بالذات وحش دغدغة.
    Não me admirava se considerassem este o melhor tempo da vossa vida. Open Subtitles لن أفاجئ لو نظرت بعد ذلك ووجدت ان تلك افضل أوقاتك
    Não me admirava se o seu falecido marido tivesse o resto do dinheiro. Open Subtitles لن أفاجئ بسماع بقية القصة زوجك الراحل، السيد (تايلور)ْ
    Não me admirava que fosse só um patifezeco a armar confusão. Que se há-de fazer nos dias que correm? Open Subtitles بعض الأوغاد يحاولون الإنقلاب لا استغرب مّما يمكن فعله في هذا العصر
    E como é costume, não me admirava que a origem da fricção conjugal fosse financeira. Open Subtitles ...لم أتفاجأ لو لم يكن أساس الخلاف الزوجى مالياً
    - Não me admirava que trovejasse. Open Subtitles -لن أتفاجأ اذا حصلت عاصفة رعدية
    Não me admirava se o Capitão Sham já não quisesse ser vosso tutor, embora preenchesse os formulários em triplicado enquanto ele andou à vossa procura com base num palpite. Open Subtitles لن أتفاجأ إن لم يرغب القبطان "شام" في أن يكون الوصي عليكم، مع أنني ملأت 3 نسخ من النماذج بينما طاف في مركب بحثاً عنكم معتمداً على حدسه.
    Não me admirava nada. Open Subtitles لن أتفاجأ!
    Não me admirava que estivesse um nadinha apaixonado. Open Subtitles لا استغرب إذا كان عاشقا لست عاشقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus