"me amaste" - Traduction Portugais en Arabe

    • أحببتني
        
    • احببتني بها
        
    • أحب لي
        
    • أحببتنى
        
    • أحببتيني
        
    • احببتنى
        
    • كنت تحبني
        
    Sei que passou muito tempo... mas sei que em tempos me amaste. Open Subtitles أدري أنه مر زمن طويل، ولكنني أعرف أنك أحببتني ذات مرة..
    Tu já me amaste uma vez, lembra-te? Open Subtitles أحببتني مرّة، أتتذكّـر؟ أتتذكّـر كم كـان لطيفاً؟
    Se houve algum momento em que me amaste, se houve algum momento em que achaste que eu era boa pessoa, então quero que ouças isto. Open Subtitles إذا كان هناك أي وقت أحببتني فيه, إذا كان هناك أي وقت ظننتي أني شخص جيد, حينها أريدك أن تسمعي هذا
    Oh, e agora encaro os anos a maneira como me amaste... Open Subtitles # و الان اواجه السنين # الطريقة التي احببتني بها .. ِ
    Eu amo-te e tu amas-me, Tu sempre me amaste. Open Subtitles أحبك وأنت تحبني, كنت دائما أحب لي.
    Como tua mulher, imploro-te, se alguma vez me amaste, vai a esse clube de strip. Open Subtitles بصفتى زوجتك , أنا أتوسل إليك إذا أحببتنى يوما ما , إذهب إلى نادى التعرى
    Bom, sempre me amaste pelo que sou em vez do que podia ser, o que é maravilhoso porque sejamos realistas, nós amamos o que sou. Open Subtitles لقد أحببتيني دوماً لشخصي بدلاً من الشخص الذي قد أكونه و هذا كان رائعاً
    Tal como me amaste, em tempos sê misericordioso, agora. Open Subtitles كما احببتنى ذات مرة... كن رحيما الآن...
    Se alguma vez me amaste e tiveste problemas em encontrar o caminho certo então volta para mim. Open Subtitles إذا كنت تحبني دائماً و هناك مشكله أوجد الطريق الصحيح
    Se... alguma vez me amaste, não lhe faças mal. Open Subtitles إن كنت قد أحببتني يوما، لن تقدم على إيذائه.
    Sei o quanto me amaste, também te amei, mas já não amo. Open Subtitles أعلم المقدار الذي أحببتني به، أحببتك بنفس المقدار، لكنّي لم أعد أحبك
    Parece-me saudável, mas não te esqueças que me amaste antes de me odiares. Open Subtitles أظنّ هذا صحيًّا، لكن لا تنسَ أنّك أحببتني قبلما تكرهني.
    Se me amas, se alguma vez me amaste, pegavas nele e queimava-lo todo. Open Subtitles أذا كنت تحبني، أذا أحببتني يوماً ما سوف تأخذه وسوف تحرقه كله إلى الأرض
    Sempre me amaste, independente do que fiz, certo? Open Subtitles دائماً أحببتني مهما أفعل صحيح ؟
    me amaste antes, irás amar-me de novo. Open Subtitles لقد أحببتني مرة و ستحبينني ثانية
    Sei que me amaste tão intensamente quanto eu a ti. Open Subtitles أعرف أنك أحببتني تماماً كم أحببتك
    O jeito que me amaste... Open Subtitles # الطريقة التي احببتني بها .. ِ
    Tu sempre me amaste. Open Subtitles كنت دائما أحب لي.
    Alguma vez me amaste? Open Subtitles هل أحببتنى أبداً ؟
    me amaste uma vez, certo? Open Subtitles لقد أحببتيني مرة من قبل ؛ أليس ذلك ؟
    E sempre me amaste. Open Subtitles وانك احببتنى دوما
    Se alguma vez me amaste, far-me-ás este último favor. Open Subtitles لذلك إذا كنت تحبني يوما ما, عليك أن تفعل لي هذا الصنيع لمره اخيره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus