"me ame" - Traduction Portugais en Arabe

    • يحبني
        
    • يحبّني
        
    • يحبنى
        
    • ليحبّني
        
    • يَحبُّني
        
    Que ele me ame! Desejo o meu filho de volta para mim! Open Subtitles اريده ان يحبني , اريدك ان تتمنى عودة ابني الى حياتي
    - Sim! Vou virar o Grant contra ti e fazer com que ele me ame outra vez. Open Subtitles نعم , سأجعل غرانت ينقلب ضدك و يحبني أنا مرة أخرى
    Tenho de encontrar alguém que me ame daqui a 30, 40 ou 50 anos. Open Subtitles علي أن أجد شخصاً على استعداد أن يحبني لـ30 أو 40 أو 50 سنة
    Alguém que conheça... o meu pior lado e ainda me ame. Open Subtitles "شخص يعرف..." "الجانب الأسوأ منّي ولا يزال يحبّني"
    Que nunca encontrarei ninguém a quemn amar... e que também me ame. Open Subtitles و بأننى لن أجد أبداً شخصاً أحبه و يحبنى
    Espero que um dia alguém me ame assim. Open Subtitles أتمنى أنْ يحبني أحدهم بهذه الدرجة ذات يوم
    Mas eu acho que talvez eu o ame... e talvez ele me ame. Open Subtitles لكنني أعتقد أنني أحبه و هو يحبني
    Que me ame incondicionalmente. Open Subtitles أريد رجلاً يحبني مهما كانت الظروف
    Pensei: " Oxalá um dia tenha alguém que me ame tanto. " Open Subtitles ... ظننت أتمنى في يوماً ما أن أجد شخص ما يحبني هكذا
    Ele é o meu pai, só quero que me ame. Open Subtitles حسنا ، انه ابي واريده فقط ان يحبني
    Não preciso que um homem me sustente, mas continuo a precisar de um homem que me ame e eu possa amar. Open Subtitles ...ولا أحتاج رجلاً كي ينفق علي لكنني ما أزال أحتاج رجلاً يحبني وأحبه
    Depois tenho de ir até ali e implorar-lhe que me ame. Open Subtitles و بعدها سأجري إليه وأترجاه أن يحبني
    Tudo o que mais quero, é que o Johnny me ame como no liceu. Open Subtitles -كل ما أريده في العالم -أن يحبني جوني كما كان يحبني في الجامعة
    Embora acredite que a religião é um movimento para controlar as massas, não quer dizer que Deus não me ame. Open Subtitles على الرغم من أنني أؤمن بأن الأديان المنظمة هي فقط مجرد حركة سياسية أخرى صُممت للسيطرة على الأزمات فإن ذلك لا يعني بالضرورة بأن الرب لا يحبني
    Para finalmente ter um pai a sério que me ame e me respeite. Open Subtitles لكي يكون لدي أب حقيقي يحبني و يحترمني
    Só quero que alguém me ame por quem eu sou. Open Subtitles أردت أن يكون هناك شخصٌ يحبني فحسب
    Quero que o Jacob Poole me ame para sempre! Open Subtitles -احضري لي (آدم تاون ) -أريد أن يحبني (جاكوب بول) إلى الأبد
    me ame. Open Subtitles يحبّني.
    Faz com que me ame para sempre! Open Subtitles اجعليه يحبنى إلى الأبد
    Quero um lar. Quero uma família. Quero alguém que me ame, e, quero viver. Open Subtitles أريد بيتًا وأسرة، أريد أحدًا ليحبّني...
    Quero um marido que me ame. Open Subtitles أُريدُ الزوج الذي يَحبُّني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus