Eu nunca me canso de ouvi-las. Porque há-de ela cansar-se? | Open Subtitles | أنا لا اتعب منهم ابدآ لماذ يجب عليها ان تتعب؟ |
- Não me canso de repetir. | Open Subtitles | سوف اخبرك مره اخرى لن اتعب من ذلك |
Nunca me canso de conversar com ele. | Open Subtitles | لم أتعب أبداً من الإصغاء لذلك الحقير الصغير وهو يتحدث |
Por isso nunca me canso de olhar para ti, para descobrir cada uma delas. | Open Subtitles | لهذا لا أتعب من مراقبتك لاكتشافهم حتى آخر نجم |
Nunca me canso de ver esta maravilhosa besta fazer a entrada dela. | Open Subtitles | لن أملّ النظر إليه هذا الوحش البديع وهو يظهر |
Essa é uma piada de que nunca me canso. | Open Subtitles | هذا نوع القصص الذي لا أملّ منه |
♪ Não me canso disto ♪ Este nosso único modo de vida ♪ Sempre, sempre na labuta ♪ TED, batam palmas assim. | TED | لا أمل من هذا أبدًا هذه طريقتنا الوحيدة للحياة حافظ، حافظ على العمل الشاق TED، صفقوا بهذه الطريقة. |
Nunca me canso de o ouvir. | Open Subtitles | انا لا اتعب ابداً من سماع هذا |
E eu nunca me canso de dizer. | Open Subtitles | وانا لن اتعب من قول ذلك |
E eu nunca me canso. | Open Subtitles | لكنني لن اتعب ابداً |
Nunca me canso dela | Open Subtitles | لا اتعب منها |
Não me canso de o admirar. | Open Subtitles | أنا لن أتعب أبداً من الأعجاب بيهم |
Nunca me canso de olhar para as minhas coisas fixes. | Open Subtitles | لم أتعب أبداً من النظر لأشيائي الجميلة . |
Nunca me canso de fazer isto. | Open Subtitles | أنا لم أتعب أبداً من فعل ذلك |
Quando me canso... apetece-me dar uma coça a alguém. | Open Subtitles | وعندما أتعب ...أحصل على مؤخرة لأركلها |
Nunca me canso desta. | Open Subtitles | لا أتعب أبداً من هذا |
Sim, nunca me canso desta peça. | Open Subtitles | لا أملّ أبداً من هذه المقطوعة |
Nunca me canso de te ver morrer. | Open Subtitles | لم أملّ من مشاهدة موتك |
Nunca me canso. | Open Subtitles | لا أملّ من تأملهم أبدًا. |
Mesmo tendo visto "Uma mulher de Sonho" umas 36 vezes... nunca me canso de gozar com isto. | Open Subtitles | أتعلمين، على الرغم من أننا شاهدنا "امرأة جميلة" حوالي ٣٦ مرة لا أمل أبدا من الاستمتاع به |