Pára de me chamar assim. Não quero saber das leis. | Open Subtitles | توقف عن مناداتي بذلك لا يهمني ما يقوله القانون |
Pelo amor de Deus, pare de me chamar assim. Como o meu George veio de você, não faço a menor ideia. | Open Subtitles | حباً في الله توقّفي عن مناداتي بذلك كيف أتى جورجي مِنك أنا لَيْسَت لدي فكرة |
-Pára de me chamar assim. | Open Subtitles | توقف عن مناداتي بذلك |
- Pára de me chamar assim. Estás a deixar-me maluco. | Open Subtitles | توقّف عن مناداتي هكذا فذلك يزعجني |
Quando é que vais parar de me chamar assim? | Open Subtitles | متى ستتوقف عن مناداتي هكذا ؟ |
- Pára de me chamar assim. | Open Subtitles | توقف عن مناداتي بهذا. أعلم من تكون. |
Para de me chamar assim! | Open Subtitles | توقفي عن مناداتي بهذا اللقب اللعين! |
Vais ter que parar de me chamar assim. | Open Subtitles | عليك التوقف عن مناداتي بذلك |
O P não se lê, e pára de me chamar assim. | Open Subtitles | لقب (بي) محذوف و توقّف عن مناداتي بذلك |