Ninguém me comprou gelado desde que o meu pai morreu. | Open Subtitles | اشترى لي كريم الجليد لا أحد منذ وفاة والدي. |
Sabias que até me comprou uma colónia com aroma a arenque. | Open Subtitles | حتى أنه قد اشترى لي كولونيا بعطر - السمك المملح |
Queres que admita que a minha mãe me comprou roupa nova? | Open Subtitles | هل تريدين فقط أن أعترف أن أمي اشترت لي ملابس جديدة؟ |
Acredite ou não, até hoje nunca ninguém me comprou um vestido. | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق , لم يشتري لي أحد فستان من قبل |
Não, acho que não percebeste. Ele foi alvejado com a arma que me comprou! | Open Subtitles | لا، لا أعتقد أنك تفهم لقد أطلق عليه النار من مسدس اشتراه لي |
Devias ver o sofá que me comprou, as coisas estão-se a compor. | Open Subtitles | يجب أن ترى الأريكة التي اشتراها لي الأمور تتحسن بشكل مطرد |
Só sei que um tipo me comprou um bilhete para Hong Kong. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن شخص (أشترى لي تذكرة لـ (هونج كونج |
É provável que eu própria consiga reparar quaisquer danos externos, utilizando a resina promocional "MagiSkin", e o enxerto que recebeu quando me comprou. | Open Subtitles | فمن المحتمل سوف اكون قادرة على إصلاح أي ضرر خارجي نفسي باستخدام المعالج من الحزمه التي تلقيتها عندما اشتريتني |
E a minha amiga Abilene, que trabalha no concessionário, disse que o Beau me comprou um carro desportivo. | Open Subtitles | وصديقتي أبيلين الذين يعمل باستمرار في الوكالة، قالت إن العاشق اشترى لي سيارة رياضية. A 'ستانغ؟ |
Veja o que ele me comprou. Comprimidos mágicos. | Open Subtitles | انظري ماذا اشترى لي دواءً سحرياً |
Olha o que o Rocky me comprou com o dinheiro dele. | Open Subtitles | انظري .. ماذا اشترى لي روك بأمواله |
Ele até me comprou este vestido, igualzinho ao do "Um Sonho de Mulher." | Open Subtitles | حتى إنه اشترى لي هذا اللباس "تماماً كـ" أمرأة جميلة |
- Não, que tontice. Queria ver... o que o meu dinheiro me comprou. | Open Subtitles | أردت أن أرى ماذا اشترت لي نقودي |
Ainda bem que a minha irmã me comprou esta lanterna. | Open Subtitles | يسعدني أن أختي اشترت لي ذلك المصباح |
E também me comprou aquele vestido novo. | Open Subtitles | أيضا اشترت لي هذا الفستان الجديد. |
Isso é sério, nunca me comprou café. | Open Subtitles | واو،، إنه أمر خطير،، لم يشتري لي قهوة في حياته |
Não foi o meu papá que me comprou este tapete ou este apartamento! Ou este nariz. | Open Subtitles | أبي لم يشتري لي هذه السجادة أو هذه الشقة أو هذا الأنف |
Não, ele não me comprou uma Coca-Cola. | Open Subtitles | كلا. لم يشتري لي الكولا. |
Aquele que o Carlos me comprou em Roma. | Open Subtitles | الذي اشتراه لي "كارلوس" في روما |
Voltei grávida de cinco meses com um Mercedes que ele me comprou e um cheque mensal de pensão. | Open Subtitles | عدت حاملاً في الشهر الخامس مع سيارة مرسيديس اشتراها لي وشيك شهري للرعاية |
A maioria das noites passo-as num apartamento que o Arthur me comprou, mas aqui, posso fugir a isso tudo. | Open Subtitles | " أقضي معظم وقتي في الشقة التي اشتراها لي " أرثر لكن هُنا ، يُمكنني الهرب من كل ذلك |
Vernon me comprou um anel incrustado de pedras. | Open Subtitles | أشترى لي (فيرنون) خاتماً مرصعاً بالمجوهرات. |
Foi o meu pai que me comprou este vestido. | Open Subtitles | أبي أشترى لي هذا الفستان . |
Olá, Sr. Donovan. Já me comprou? | Open Subtitles | مرحباً سيد (دونوفان) هل اشتريتني بعد؟ |