Porque é que não me contas o que é que aconteceu ontem? | Open Subtitles | إذن لِمَ لا تخبريني ماذا حدث في البارحة؟ |
Por que não me contas o que aconteceu? | Open Subtitles | إذاً, لما لا تخبريني ماذا حدث؟ |
Porque não me contas o que aconteceu? | Open Subtitles | لماذا لا تخبريني ماذا حدث؟ |
Não percebo porque não me contas o que houve aqui. | Open Subtitles | لا افهم لم لا تخبرينني بما يحدث هنا |
Deixa o teu subconsciente fazer o trabalho enquanto me contas o que se passa contigo e com o Wallace. | Open Subtitles | لذلك دعي عقلك الباطني يقوم بالعمل بينما تخبرينني بما يحدث (بينكِ وبين (والاس |
Michael, se não me contas o que se passa, está tudo acabado! Muito bem. | Open Subtitles | مايك، إن لم تخبرني عما يحدث الآن، فستنتهي علاقتنا، أتسمعني؟ |
Porque não me contas o que aconteceu, e de uma forma meiga e amorosa, explicarei porque estás errado. | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني ما حدث. و بأسلوب لطيف ومحب و سأشرح لك لماذا أنت على خطأ |
Por que não me contas o que mais descobriste em Genebra? | Open Subtitles | لماذا لا تخبريني ماذا وجدتِ ايضاً في (جينيف)؟ |
Por que não me contas o que ele te fez a ti e à Angela. | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني عما كان يفعله بك وبـ (أنجيلا)؟ |
Porque não me contas o que vocês sabem, de manhã? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني ما تعرف أنت أولاً؟ |
Porque não me contas o que se passa? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني ما الذي يجري ؟ |