Disse-me que me dava cem dólares se passasse uns cartazes. | Open Subtitles | وأخبرني بأنه سيعطيني مائة دولار مقابل قلب بعض الأوراق |
Ele disse que me dava cem dólares se me despisse. | Open Subtitles | لقد قال بانه سيعطيني مائة دولار اذا خلعت كل ملابسي |
Disse que me dava 5 mil por informações do sistema de segurança e o meu número de acesso. | Open Subtitles | قال أنه سيعطيني 5 ألاف نظير معلومات من النظام الأمني ورقم دخولي |
Disse que me dava uns caramelos, mas não encontrou o livro de rações. | Open Subtitles | قالت أنها ستعطيني بعض الحلوى لكنها لم تعثر على بطاقتها التموينية |
No baile da Sybil, disse que me dava uma resposta quando voltasse. | Open Subtitles | دعيني أفهم هذا بوضوح.. في حفلة "سيبيل" قلتِ بأنكِ ستعطيني إجابتك في يوم عودتكِ |
O Auerbach não me dava os comprimidos então, matei-o. | Open Subtitles | آورباك " لم يعطني " حبوب الدواء .. لذا قمت بقتله |
me dava a possibilidade de pensar se houvesse um dia amarelo em São Francisco, com todos de acordo e criássemos algumas instalações. | TED | أعطتني خيارات للتساؤل فيما إذا كان يوماً أصفراً في سان فرانسيسكو، لنتفق جميعاً ونكون بعض التركيبات |
Disse que me dava droga se eu lhe desse o nome de alguns miúdos problemáticos. | Open Subtitles | وعدني بإعطائي مخدرات . إذا وشيت بأسماء بعض الأطفال الضائعين |
Só tinha a esperança de que me dava... uma resposta diferente. | Open Subtitles | أنا فقط كنت آمل أنك سوف تعطيني جواباً مختلفاً |
Ele disse que me dava acesso à cultura Oxy se eu mantivesse o nome do patrão dele fora do papel. | Open Subtitles | قال أنه سيعطيني وصولاً إلى جماعات الأوسكي إذا أبعدت إسم مديره عن الصحف |
O sócio dele disse que me dava um Dodge novinho. | Open Subtitles | لقد اخبرني انني لو اصبحت شريكه فانه سيعطيني تلك السياره |
Disse que me dava 30 dólares por uma punheta. | Open Subtitles | و قال انه سيعطيني 30 دولاراً من اجل ان استمني له |
Lukas disse que me dava mais dinheiro. | Open Subtitles | قال لوكاس انه سيعطيني المزيد من المال |
Estava a apresentar o vídeo das Chicks Gone Nutz, disse que me dava 400 euros se eu vestisse um biquíni e pulasse na cama de hotel dele. | Open Subtitles | " كان يستضيف مقاطع " فتيات مجنونات قال أنه سيعطيني 500 دولار لوضع بنيكي والقفز على سرير فندقه |
Além disso, por que é que me dava um bónus se estivesse com problemas? | Open Subtitles | لمَ سيعطيني علاوة الآن إذا كان بمشكلة؟ |
Mas ele disse que me dava 300 só para aparecer. | Open Subtitles | لكنه قال أنه سيعطيني 300 أذا ظهرت فقط |
Ele disse que você me dava 100 dólares, e eu dou-lhe... | Open Subtitles | لقد قال بأنكِ ستعطيني 100 دولار ...إن أعطيتكِ |
- Disse que me dava a morada. - O quê? | Open Subtitles | لقد قلت ستعطيني العنوان ماذا؟ |
Eu queria fazer as pazes, mas ele não me dava a oportunidade. | Open Subtitles | أردتُإصلاحذلك، ولكنّه لم يعطني الفرصة. |
Ninguém me dava bónus, quando era criada. | Open Subtitles | لم يعطني أحد زيادة عندما كنت خادمة. |
Não sei como é convosco, mas, quando a minha mãe me dava comida eu separava sempre as coisas de que não gostava das que gostava. | TED | لا أعرف عنكم، لكن عندما أعطتني أمي الطعام كنت دائماً أميز الطعام الذي لا أحب من الطعام الذي أحب. |
...Sonhei que a minha tia me dava o prémio da lotaria Eu avisei para não lhe dar tripas. | Open Subtitles | لقد حلمت بأن عمتي الفقيرة أعطتني ورقة اليانصيب الفائزة. ماذا فعلتم لتستحقوا مقابله نقوداً؟ لقد طلبت نبيذاً من نصف ساعة. |
Ela não me dava o comando e era a minha vez de escolher o programa. | Open Subtitles | - لم تقم بإعطائي جهاز التحكم- و كان دوري لإختيار ما الذي سنشاهده |
Disse que me dava 300,000 krona-dólares por ele, mas tenho medo. | Open Subtitles | وقال انه سوف تعطيني 300000 هي الأرضية الصفائحية-دولار لذلك. But- - لكن أنا خائفة. |