"me dava" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيعطيني
        
    • ستعطيني
        
    • يعطني
        
    • أعطتني
        
    • بإعطائي
        
    • سوف تعطيني
        
    Disse-me que me dava cem dólares se passasse uns cartazes. Open Subtitles وأخبرني بأنه سيعطيني مائة دولار مقابل قلب بعض الأوراق
    Ele disse que me dava cem dólares se me despisse. Open Subtitles لقد قال بانه سيعطيني مائة دولار اذا خلعت كل ملابسي
    Disse que me dava 5 mil por informações do sistema de segurança e o meu número de acesso. Open Subtitles قال أنه سيعطيني 5 ألاف نظير معلومات من النظام الأمني ورقم دخولي
    Disse que me dava uns caramelos, mas não encontrou o livro de rações. Open Subtitles قالت أنها ستعطيني بعض الحلوى لكنها لم تعثر على بطاقتها التموينية
    No baile da Sybil, disse que me dava uma resposta quando voltasse. Open Subtitles دعيني أفهم هذا بوضوح.. في حفلة "سيبيل" قلتِ بأنكِ ستعطيني إجابتك في يوم عودتكِ
    O Auerbach não me dava os comprimidos então, matei-o. Open Subtitles آورباك " لم يعطني " حبوب الدواء .. لذا قمت بقتله
    me dava a possibilidade de pensar se houvesse um dia amarelo em São Francisco, com todos de acordo e criássemos algumas instalações. TED أعطتني خيارات للتساؤل فيما إذا كان يوماً أصفراً في سان فرانسيسكو، لنتفق جميعاً ونكون بعض التركيبات
    Disse que me dava droga se eu lhe desse o nome de alguns miúdos problemáticos. Open Subtitles وعدني بإعطائي مخدرات . إذا وشيت بأسماء بعض الأطفال الضائعين
    Só tinha a esperança de que me dava... uma resposta diferente. Open Subtitles أنا فقط كنت آمل أنك سوف تعطيني جواباً مختلفاً
    Ele disse que me dava acesso à cultura Oxy se eu mantivesse o nome do patrão dele fora do papel. Open Subtitles قال أنه سيعطيني وصولاً إلى جماعات الأوسكي إذا أبعدت إسم مديره عن الصحف
    O sócio dele disse que me dava um Dodge novinho. Open Subtitles لقد اخبرني انني لو اصبحت شريكه فانه سيعطيني تلك السياره
    Disse que me dava 30 dólares por uma punheta. Open Subtitles و قال انه سيعطيني 30 دولاراً من اجل ان استمني له
    Lukas disse que me dava mais dinheiro. Open Subtitles قال لوكاس انه سيعطيني المزيد من المال
    Estava a apresentar o vídeo das Chicks Gone Nutz, disse que me dava 400 euros se eu vestisse um biquíni e pulasse na cama de hotel dele. Open Subtitles " كان يستضيف مقاطع " فتيات مجنونات قال أنه سيعطيني 500 دولار لوضع بنيكي والقفز على سرير فندقه
    Além disso, por que é que me dava um bónus se estivesse com problemas? Open Subtitles لمَ سيعطيني علاوة الآن إذا كان بمشكلة؟
    Mas ele disse que me dava 300 só para aparecer. Open Subtitles لكنه قال أنه سيعطيني 300 أذا ظهرت فقط
    Ele disse que você me dava 100 dólares, e eu dou-lhe... Open Subtitles لقد قال بأنكِ ستعطيني 100 دولار ...إن أعطيتكِ
    - Disse que me dava a morada. - O quê? Open Subtitles لقد قلت ستعطيني العنوان ماذا؟
    Eu queria fazer as pazes, mas ele não me dava a oportunidade. Open Subtitles أردتُإصلاحذلك، ولكنّه لم يعطني الفرصة.
    Ninguém me dava bónus, quando era criada. Open Subtitles لم يعطني أحد زيادة عندما كنت خادمة.
    Não sei como é convosco, mas, quando a minha mãe me dava comida eu separava sempre as coisas de que não gostava das que gostava. TED لا أعرف عنكم، لكن عندما أعطتني أمي الطعام كنت دائماً أميز الطعام الذي لا أحب من الطعام الذي أحب.
    ...Sonhei que a minha tia me dava o prémio da lotaria Eu avisei para não lhe dar tripas. Open Subtitles لقد حلمت بأن عمتي الفقيرة أعطتني ورقة اليانصيب الفائزة. ماذا فعلتم لتستحقوا مقابله نقوداً؟ لقد طلبت نبيذاً من نصف ساعة.
    Ela não me dava o comando e era a minha vez de escolher o programa. Open Subtitles - لم تقم بإعطائي جهاز التحكم- و كان دوري لإختيار ما الذي سنشاهده
    Disse que me dava 300,000 krona-dólares por ele, mas tenho medo. Open Subtitles وقال انه سوف تعطيني 300000 هي الأرضية الصفائحية-دولار لذلك. But- - لكن أنا خائفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus