"me decidi" - Traduction Portugais en Arabe

    • اقرر
        
    • أقرر
        
    • اتخذت قراري
        
    • قررتُ
        
    • أحسم أمري
        
    • أتخذت قراري
        
    • اتخذت قرارى
        
    • إتخذت قراري
        
    • حسمت قراري
        
    Ainda não me decidi sobre quais serão as minhas últimas palavras. Open Subtitles لم اقرر بعد الكلمات الاخيرة التي على وشك قولها.
    Não me decidi. Open Subtitles بعد انا لم اقرر حتى الان
    Não me decidi por nenhum, o Grady é o mais persistente, mas... Open Subtitles لم أقرر على أحد غرادي هو أكثر شخص مصر لكن..
    Ou estoirá-lo em bebida. Ainda não me decidi. Open Subtitles أو أبدده في شرب الكحول ما زلتُ لم أقرر بعد
    Escute, não me está a perceber. Já me decidi. Open Subtitles اسمع ، أنتي لا تفهمين لقد اتخذت قراري بالفعل
    Já te tinha dito? Já me decidi. Open Subtitles هل أخبرتك بذلك كنتُ أنوي أن أخبرك ، لقد قررتُ ذلك
    Ainda não me decidi. Vamos ver como esta conversa acaba. Open Subtitles أنا لم أحسم أمري بعد دعنا نرى كيف نمضي هذه الزيارة الصغيرة
    Pare com isso! Já me decidi! Open Subtitles توقفي , لقد أتخذت قراري
    És um bom amigo, queres ajudar, mas já me decidi. Open Subtitles ،انت صديق طيب لمحاولتك مساعدتى لكننى اتخذت قرارى
    me decidi. Há meses que não vou às aulas. Open Subtitles لقد إتخذت قراري لم أذهب للجامعة منذ عدة أشهر
    Eu disse-te. Já me decidi, vamos embora. Open Subtitles أخبرتكَ أنّي حسمت قراري و سنرحل
    Bom, ainda não me decidi. Open Subtitles لم اقرر بعد
    Ainda não me decidi. Open Subtitles لم اقرر بعد
    Ainda não me decidi. Open Subtitles لم اقرر بعد
    És capaz de me ouvir? Ainda não me decidi. Open Subtitles لكن إستمعي ، أرجوكِ أنا لم أقرر بعد
    Sabes, ainda não me decidi, porque queria envolver-te na minha decisão. Open Subtitles أتعرف ؟ أنني لم أقرر نهائياً بعد لانني أريد منك التدخل في قراري
    Ainda não me decidi, se é nisso que está a pensar. Open Subtitles أنا لم أقرر حتى اللحظة إذا كان هذا ما تفكرين به
    Eu já me decidi, Nix. Já tenho os pontos, vou voltar para a Kitty. Open Subtitles انا اتخذت قراري انا لدي النقاط الكافيه و ساعود الي "كيتي"
    - Não. Já me decidi. - Toshiko, não faças isto. Open Subtitles لا ، لقد اتخذت قراري - لا تفعلِ هذا يا توشيكو -
    me decidi. Vou despedir-me. Open Subtitles لقد اتخذت قراري وسأسلم استقالتي
    me decidi quanto à aula que quero frequentar na Hollis. Open Subtitles لقد قررتُ في الفصل إننيأريدان استمرفي" هوليز".
    Eu já me decidi. Open Subtitles لقد قررتُ بالفعل.
    Mas já me decidi. Open Subtitles لكنني أحسم أمري.
    Ainda não me decidi. Open Subtitles أنا لم أحسم أمري
    me decidi. Open Subtitles لقد أتخذت قراري
    me decidi, pai. Open Subtitles لقد اتخذت قرارى يا أبى
    me decidi, mas quero esclarecer umas coisas. Open Subtitles لقد إتخذت قراري , ولكن هناك بعض الأشياء التي يجب علي معرفتها
    Não, já me decidi. Open Subtitles لا، لقد حسمت قراري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus