| Obrigado por me deixares ficar, não sei como te pagar. | Open Subtitles | شكراً للسماح لي بالبقاء أجل كيف يمكنني رد الجميل |
| Obrigado novamente por me deixares ficar aqui. | Open Subtitles | شكراً مجدداً,للسماح لي بالبقاء هنا |
| Foste óptima por me deixares ficar aqui, Cat. | Open Subtitles | لقد كنت لطيفة للسماح لي بالبقاء هنا |
| Obrigado por me deixares ficar na minha própria casa. | Open Subtitles | اعتقد انه في حالة سكر شكراً لك ، على السماح لي بالبقاء في بيتي |
| Obrigada por me deixares ficar. Já não tenho família. Não sabia para onde ir. | Open Subtitles | شكراً على السماح لي بالبقاء لم يعد لدي عائلة ولم أعرف مكاناً آخر لأذهب إليه |
| Obrigado por me deixares ficar cá. | Open Subtitles | أشكرك على السماح لي بالبقاء هنا |
| Muito obrigada por me deixares ficar aqui. | Open Subtitles | شكرا كثيرا للسماح لي بالبقاء هنا. |
| Muito obrigada por me deixares ficar aqui. | Open Subtitles | (شكراً جزيلاً للسماح لي بالبقاء هنا يا (إليوت |
| Obrigada por me deixares ficar na tua casa. | Open Subtitles | شكراً للسماح لي بالبقاء. |
| Obrigado por me deixares ficar aqui, meu. | Open Subtitles | أشكرك على السماح لي بالبقاء هنا يا رجل |
| Obrigada por me deixares ficar cá. | Open Subtitles | شكرا جزيلا على السماح لي بالبقاء هنا. |
| Por me deixares ficar. | Open Subtitles | السماح لي بالبقاء |
| Obrigado por me deixares ficar aqui, Earl, precisava imenso de umas férias, as coisas não vão bem com a patroa. | Open Subtitles | أشكرك على السماح لي (بالإقامة هنا يا (إيرل كنتُ بحاجة إلى إجازة حقاً ليست أموري جيدة مع زوجتي |