"me deixe aqui" - Traduction Portugais en Arabe

    • تتركيني هنا
        
    • تتركني هنا
        
    • تتركينى هنا
        
    • تترك لي هنا
        
    • تتركوني هنا
        
    Não me deixe aqui. Não me deixe aqui com ele! Open Subtitles لا تتركيني هنا معه سيأكلني، لا تتركيني هنا
    Por favor, não me deixe aqui. - Prometo que me porto bem. Open Subtitles أرجوكِ لا تتركيني هنا أعدكِ بأن أصبح فتاة جيده
    Por favor, não me deixe aqui. Open Subtitles لا تتركني هنا , أرجوك ! أرجوك لا تتركني هنا
    Dê-me forças. Não me deixe aqui. Open Subtitles لا تتركني هنا أمنحني القوة
    Não me deixe aqui assim. Open Subtitles لا تتركينى هنا هكذا
    Não me deixe aqui! Open Subtitles لا تتركينى هنا .
    - Não me deixe aqui. Open Subtitles لا تترك لي هنا.
    Por favor, não me deixe aqui. Por favor! Open Subtitles أرجوكم لا تتركوني هنا , أرجوكم
    Na noite antes de partir, ela veio ter comigo e disse "Leymah, não me deixe aqui. TED ،في الليلة التي سبقت مغادرتي، جاءت إلى الغرفة وقالت "ليماه، لا تتركيني هنا.
    Não me deixe aqui sozinha. Open Subtitles لا تتركيني هنا بمفردي
    Não me deixe aqui com ela. Open Subtitles لا تتركيني هنا معها
    Por favor, não me deixe aqui. Open Subtitles أرجوك، لا تتركيني هنا
    Por favor, não me deixe aqui. Open Subtitles أرجوك، لا تتركيني هنا.
    - Não me deixe aqui. Open Subtitles ارجوكِ لا تتركيني هنا
    Capitão, não me deixe aqui! Open Subtitles أيها الكابتن ، لا تتركني هنا
    - Por favor, não. Não me deixe aqui. Open Subtitles لا , لا تتركني هنا
    Mas não me deixe aqui. Open Subtitles لا تتركني هنا ارجوك
    Espere, não me deixe aqui! Open Subtitles ، لا تترك لي هنا ي !
    Não me deixe. Não me deixe aqui. Open Subtitles لا تتركوني , لا تتركوني هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus