"me desse" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعطيتني
        
    • أن تعطيني
        
    Acha que seria apropriado se me desse algumas dicas? Open Subtitles أتعتقد أنه سيكون ملائماً إن أعطيتني بعض المؤشرات؟
    Claro que iria ter menos minutos se me desse o emprego. Open Subtitles بالطبع، سيكون عندي دقائق أقل لو أعطيتني الوظيفة
    E se me desse as perguntas, e eu próprio procurasse as respostas? Open Subtitles حسنٌ، ماذا لو أعطيتني الأسئلة وأنا بحثت عن الأجوبة بنفسي
    Sabe o que quero neste momento mais do que tudo? Que me desse um comprimido ou mesmo dois. Open Subtitles كل ما أريده أن تعطيني جرعة مضاعفة من تلك الحبوب
    Bem, tenho assuntos a tratar, sabe, e esperava que me desse alguns conselhos. Open Subtitles حَسناً انا عندي بعض من العمل الغير منهي أتعرفين وانا كنت أتمنّى بأنّك لربّما أن تعطيني بعضاً من نصائحك
    Não os podia deixar sair enquanto não me desse ordem. Open Subtitles لا يمكن ان يترك أم خارج حتى أعطيتني الموافقة ، لذا.
    Se me desse uma hipótese, podia fazer muito mais. Open Subtitles أتعرف، إذا أعطيتني الفرصة، يـُمكنني عمل أكثر من هذا بكثير
    Bem... Uma amiga disse-me que seria mais fácil se me desse comprimidos para emagrecer. Open Subtitles صديقة لي أخبرتني بأنه سيكون أسهل إن أعطيتني حبوب الحمية.
    Mas se me desse o número pessoal dele, ele não se iria importar! Open Subtitles أظن أنك إذا أعطيتني رقمه الخاص سيكون هذا جيداً، حقاً
    É claro que, se me desse um pouco mais de tempo... Open Subtitles بالطبع، لو أعطيتني القليل من الوقت
    Nunca contaria mesmo se me desse um beijo. Open Subtitles ولن أخبره حتى إن أعطيتني قبلة
    Walter, talvez se me desse um pouco de Cortexiphan... Open Subtitles (والتر)، ربّما لو أعطيتني بعض الـ"كورتيكسيفان"
    Está lá, tudo, mas... o que é sobre mesmo... é se ela me desse uma oportunidade Open Subtitles انه موجود هناك أيضاً , لكن في واقع الأمر هو كم مرة يجب عليها أن تعطيني فرصة
    Eu gostaria que você me desse uma oportunidade, seja lá o que fiz de errado. Open Subtitles أتمنى أن تعطيني فرصة مهما كان ما فعلته خطأ
    À espera que aquele degenerado me desse pelo menos um pouco do que me deve. Open Subtitles في انتظار أن تتحول أن تعطيني ما لا يقل عن قطعة ما هو مستحق.
    Se me desse 500 francos, era bestial. Open Subtitles إذا كنت تستطيع أن تعطيني 500 فرنك ، هذا سوف يكون شيئاً عظيم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus