Não me digas que é boa notícia que um filme que não queria fazer, que me convenceste a fazer, ainda é meu. | Open Subtitles | ولا تخبرني أنّه نبأ سار بأن فيلما رفضت تصويره حدثموني بخصوصه لازال في متناولي |
- Não me digas que é nojento ... | Open Subtitles | -لا تخبرني أنّه مقرف |
E não me digas que é porque o Oliver voltou. | Open Subtitles | ولا تخبرني أنّه بسبب عودة (أوليفر). |
Não me digas que é importante. Eu sei o que está em jogo. - Com quem está o pai a falar? | Open Subtitles | لا تخبرني أنه أمر كبير أنا مدرك لمخاطر الأمور |
Não me digas que é sobre a irmandade e a camaradagem, ou eu vomito em toda a tua maldita mesa. | Open Subtitles | لا تخبرني أنه لأجل التنظيم أو الرفاق , لأنني سوف أتقيأ على هذه المادئة |
E não me digas que é porque foste despedido. | Open Subtitles | ولا تخبرني أنه بسبب أنك طردت |
Não me digas que é o Scotty. Não lhe deste uma chave? | Open Subtitles | (لا تخبرني أنه (سكوتي ألم تعطه المفتاح؟ |