"me disse nada" - Traduction Portugais en Arabe

    • يخبرني بأي شيء
        
    • يقل لي أي شيء
        
    • يقل لي شيئاً
        
    • يخبرني أي شيء
        
    • تخبرني أي شيء
        
    • تقل لي أي شيء
        
    • قال لي أي شيء
        
    • تخبرني بأي شيء
        
    • لم يخبرني بشيء
        
    • يقل أي شيء
        
    • يقل شيئاً
        
    • يقل لى
        
    • يخبرني بشيء عن هذا
        
    • يذكر شيئًا
        
    Bem, não me disse nada, mas a irmã é sempre a última a saber. Open Subtitles لم يخبرني بأي شيء حول ذلك ولكن الأخت الكبيرة دائماً تكون آخر من يعلم
    Eu vi-o esta manhã e não me disse nada. Open Subtitles لقد رأيته هذا الصباح. لم يقل لي أي شيء ربما لا يريد أن يدخلك بمشاكلة
    Se falou, ele nunca me disse nada. Open Subtitles إذا فعل, فإن مُحامي لم يقل لي شيئاً
    O filho da mãe não me disse nada disse da última vez que o vi. Open Subtitles الوغد لم يخبرني أي شيء عن هذا في آخر مرة رأيته فيها
    Não tinha eu... A Lucy não me disse nada. Open Subtitles كنت - لوسي لم تخبرني أي شيء -
    Na realidade, não me disse nada sobre ti. Open Subtitles حسنٌ, في الحقيقة, لم تقل لي أي شيء عنك.
    Sim, mas ninguém me mostrou nem me disse nada. Open Subtitles أجل، لكن لم يلفت أحد انتباهي إليه أو يخبرني بأي شيء.
    Ele não me disse nada, mostrou-me. Open Subtitles لم يخبرني بأي شيء وإنما أراني.
    Ele não me disse nada. Open Subtitles هو لم يخبرني بأي شيء.
    Ele não me disse nada sobre isto. Open Subtitles حسناً , هو لم يقل لي أي شيء بخصوصهذا.
    - Ele não me disse nada. Open Subtitles لم يقل لي أي شيء
    Ele nunca me disse nada. Open Subtitles لم يقل لي شيئاً عن هذا أبداً
    Ele não me disse nada sobre isso. Open Subtitles لم يخبرني أي شيء عن ذلك.
    -Ela não me disse nada. Open Subtitles لا هي لم تخبرني أي شيء
    O Capitão contactou a Adalind... e não me disse nada sobre isso. Open Subtitles اتصلت الكابتن Adalind، لم تقل لي أي شيء حيال ذلك.
    Ninguém me disse nada. Open Subtitles لا أحد قال لي أي شيء
    - Ela não me disse nada. - É pena. Open Subtitles لم تخبرني بأي شيء للاسف تقول انها لا تريدك هنا
    O único homem que me podia ter dito algo, não me disse nada. Open Subtitles الشخص الذي كان من الممكن أن يخبرني بشيء، لم يخبرني بشيء
    Claro que nunca me disse nada, é um perfeito cavalheiro, mas as raparigas reparam nestas coisas. Open Subtitles لم يقل أي شيء, انه سيد مهذب للغاية و لكن بإمكان الفتاة أن تحدس هذه الأمور
    Ele não me disse nada a mim. Ele sabe onde se esconde o Kano. Open Subtitles نعم ، ولكن لم يقل شيئاً أنه يعرف أين يختبئ كاينو
    - Desde o dia do furacão. - E ninguém me disse nada? Open Subtitles منذ يوم بعد الإعصار - ولم يقل لى أي شخص ؟
    - Ele não me disse nada. Open Subtitles لم يخبرني بشيء عن هذا
    Eu sabia que quando morresse que não iria para o Céu, mas ele nunca me disse nada sobre isso ou sobre monstros. Open Subtitles أعلم أنني لن أصعد السماء حينما أموت لكنه لم يذكر شيئًا عن هذا أو عن الوحوش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus