"me disseste que estavas" - Traduction Portugais en Arabe

    • تخبرني أنك
        
    • تخبرني بإنك كنت
        
    • تخبريني أنك
        
    • تخبريني أنكِ
        
    Por que não me disseste que estavas vivo? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أنك لازلت على قيد الحياة فحسب؟
    Por que não me disseste que estavas vivo? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أنك لازلت على قيد الحياة فحسب؟
    Porque não me disseste que estavas a fazer parabiose? Open Subtitles لمَ لم تخبرني أنك تستعمل التعايش الالتصاقي؟
    Não me disseste que estavas ao telefone? Open Subtitles ألمَ تخبرني بإنك كنت تتحدث بالهاتف؟
    Por que raios não me disseste que estavas sobre investigação por roubares o cartel Ríos-Garza? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بإنك كنت تحت تحقيق سرقة نقود عصابة (ريوس غارزا)؟
    Mas porque não me disseste que estavas por cá? Open Subtitles لكن لم لم تخبريني أنك عائدة إلى المدينة؟
    Não me disseste que estavas a gravar isto. Open Subtitles مهلاً، لم تخبريني أنك تسجلين هذا.
    Nem me disseste que estavas a pensar em ensinar, que havia a possibilidade. Open Subtitles انتي حتى لم تخبريني أنكِ تفكري بأن التدريس هو إحتمال وارد
    Porque não me disseste que estavas a ver alguém? Open Subtitles لماذا لم تخبريني أنكِ تواعدين أحداً؟
    Porque não me disseste que estavas a estudar? Fiquei ofendido por isso. Open Subtitles لماذا لم تخبرني أنك كنت تُذاكر؟
    Porque não me disseste que estavas vivo? Open Subtitles سيدي لماذا لم تخبرني أنك حي ؟
    Tu és o meu pai e não me disseste que estavas a morrer. Open Subtitles أنت أبي ولم تخبرني أنك تحتضر
    Tu não me disseste que estavas muito doente. Open Subtitles لم تخبرني أنك كنت مريضاً جداً
    Porque não me disseste que estavas lá? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أنك كنت هناك؟
    Porque é que não me disseste que estavas a colaborar com eles? Open Subtitles لماذا لم تخبريني أنك تعملين معهم؟
    Por que não me disseste que estavas grávida? Open Subtitles لماذا لم تخبريني أنك حامل ؟
    Porque não me disseste que estavas aqui? Open Subtitles إذا لماذا لم تخبريني أنكِ كنت هنا ؟
    Porque é que não me disseste que estavas aqui? Open Subtitles لما لم تخبريني أنكِ هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus